検索結果- ロシア語 - 日本語

иди на хуй

IPA(発音記号)
間投詞
卑語

(下品な罵り言葉)失せろ!(話し手の不快感を示す)

英語の意味
(vulgar, swear word) fuck off!, go fuck yourself! (indicates the speaker's feeling of displeasure)
このボタンはなに?

長い議論の末、彼は感情を抑えきれず、乱暴に『うせろ、もうたくさんだ!』と言った。

After a long argument, he couldn't hold back his emotions and rudely said, 'fuck off, that's enough!'

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

на кой ляд

IPA(発音記号)
副詞
くだけた表現

(非公式) なぜ?、一体何のためにあるの?

英語の意味
(informal) why?, what the heck is something for?
このボタンはなに?

何のためにこんな無断でここに来たの?

What the heck made you come here without an invitation?

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

брать на откуп

IPA(発音記号)
動詞
廃用 口語

(古語) お金と引き換えに何かに対する独占権を得る / (口語) 主張する、(プロジェクトなど) に対する独占的管理権を得る

英語の意味
(obsolete) to receive exclusive rights to something in exchange for money / (colloquial) to claim, to take exclusive control over (a project, etc.)
このボタンはなに?

裕福な商人は、莫大な金額を得るために、エキゾチックな商品の取引に関する独占権を受け入れることに決めました。

The wealthy merchant decided to take on the exclusive right to trade exotic goods, receiving a considerable sum of money for it.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

отдать на откуп

IPA(発音記号)
動詞
廃用 口語

(古語) お金と引き換えに何かの独占権を与える / (口語) (プロジェクトなどを) 独占的に管理する

英語の意味
(obsolete) to give exclusive rights to something in exchange for money / (colloquial) to give exclusive control over (a project, etc., to someone)
このボタンはなに?

政府は、天然ガスの採掘に対する専有権を民間企業に譲渡し、莫大な金額を得ることを決定しました。

The government decided to grant exclusive rights for the extraction of natural gas to a private company in exchange for a significant sum of money.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

отдавать на откуп

IPA(発音記号)
動詞
廃用 口語

(古語) お金と引き換えに何かの独占権を与える / (口語) (プロジェクトなどを) 独占的に管理する

英語の意味
(obsolete) to give exclusive rights to something in exchange for money / (colloquial) to give exclusive control over (a project, etc., to someone)
このボタンはなに?

かつて、政府は迅速に必要な資金を集めるために、鉱山に金銭と引き換えで独占的な権利を与えることを決定していました。

In the past, the government often decided to grant exclusive rights to the mines in exchange for money in order to quickly gather the necessary funds.

このボタンはなに?
関連語

взять на откуп

IPA(発音記号)
動詞
廃用 口語

(古語) お金と引き換えに何かに対する独占権を得る / (口語) 主張する、(プロジェクトなど) に対する独占的管理権を得る

英語の意味
(obsolete) to receive exclusive rights to something in exchange for money / (colloquial) to claim, to take exclusive control over (a project, etc.)
このボタンはなに?

貴族は高額の金額を支払い、エリートワインの供給に関する独占権を取得することに決めました。

The aristocrat decided to receive exclusive rights to supply elite wine by paying a substantial sum of money.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

на все сто

IPA(発音記号)
副詞

100%、完全に

英語の意味
one hundred percent, completely
このボタンはなに?

練習では、彼は試合に勝つために全力で頑張った.

During the training, he put in one hundred percent effort to win the competition.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

друг на друга

IPA(発音記号)
副詞

互いに対して、相互に(向かい合って/ぶつかり合って) / お互いに(行為・感情などを向け合うさま)

英語の意味
against one another, against each other
このボタンはなに?

議論の最中、参加者たちは譲歩することなく互いを非難し始めた。

In the heat of the argument, the participants started blaming each other, unwilling to compromise.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

пробка на дороге

IPA(発音記号)
名詞

道路の交通渋滞 / 渋滞している道路の詰まり具合

英語の意味
traffic jam
このボタンはなに?

交通渋滞のため、仕事に遅刻しました。

I was late to work due to a traffic jam.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

genitive

nominative plural

genitive plural

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

genitive singular

genitive plural

dative singular

dative plural

accusative singular

accusative plural

instrumental singular

instrumental singular

instrumental plural

prepositional singular

plural prepositional

пошёл на хуй

IPA(発音記号)
間投詞
卑語

ロシア語の卑俗な罵倒表現。「失せろ」「くたばれ」に相当。特に男性に対して用いられる。

英語の意味
(vulgar, swear word) fuck off!, go fuck yourself! (to a man)
このボタンはなに?

理由もなく文句を言い出すなら、ためらわずに『くそくらえ!』と言うよ!

When you start nitpicking for no reason, I'll say without hesitation: fuck off!

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★