検索結果- スペイン語 - 日本語

CEFR: A1

quiere

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称 命令法 二人称

quererの活用形

英語の意味
inflection of querer: / inflection of querer:
このボタンはなに?

アナは今日の午後、美術館を訪れたいと思っています。

Ana wants to visit the art museum this afternoon.

このボタンはなに?
CEFR: A1

si Dios quiere

フレーズ
慣用表現

(慣用句)神のご意志により

英語の意味
(idiomatic) God willing
このボタンはなに?

明日、田舎で祖母を訪ねる予定です。神のご意志があれば、ゆったりとした一日を楽しむことができます。

Tomorrow, I will visit my grandmother in the countryside, God willing, to enjoy a relaxing day.

このボタンはなに?

si Dios lo quiere

フレーズ
異形 別形

si Dios quiere の別の形式

英語の意味
Alternative form of si Dios quiere
このボタンはなに?

明日、わくわくする旅に出る予定です、もし神がお望みならば。

Tomorrow we will embark on an exciting journey, if God wills it.

このボタンはなに?

quien algo quiere, algo le cuesta

ことわざ

痛みなくして得るものなし。

英語の意味
no pain no gain
このボタンはなに?

覚えておいて、何かを望む者はその対価を支払わなければならず、犠牲なしには成功は手に入らないのです。

Remember, those who want something must pay the price; without sacrifice, success remains out of reach.

このボタンはなに?

como quien no quiere la cosa

副詞
慣用表現

(慣用句) まるでそのように; まるで何でもなかったかのように; 何の心配もなく / (慣用句) 気楽に

英語の意味
(idiomatic) just like that; as if it were nothing; without a care in the world / (idiomatic) on the Q.T.
このボタンはなに?

何気なく家を出たら、公園で昔の友達に会いました。

I left home just like that and met an old friend in the park.

このボタンはなに?
CEFR: B2

quien bien te quiere, te hará llorar

ことわざ

むちを控えると子供は甘やかされる

英語の意味
spare the rod and spoil the child
このボタンはなに?

私の祖母はいつも『愛するなら厳しくあれ』と言い、真の愛には時としてしっかりとしたしつけが必要だと教えてくれました。

My grandmother always said, 'spare the rod and spoil the child', reminding us that true love often comes with discipline.

このボタンはなに?

quieres

動詞
活用形 直説法 現在 二人称 単数形

quererの二人称単数現在直説法

英語の意味
second-person singular present indicative of querer
このボタンはなに?

今日の午後、太陽を楽しむために公園に行きませんか?

Do you want to go to the park this afternoon to enjoy the sunshine?

このボタンはなに?
CEFR: A1

quieren

動詞
活用形 直説法 複数形 現在 三人称

quererの三人称複数現在形

英語の意味
third-person plural present indicative of querer
このボタンはなに?

私の友達は地域のフェスティバルでライブ音楽を楽しみたいです.

My friends want to enjoy live music at the local festival.

このボタンはなに?

si no quieres caldo, taza y media

フレーズ

雨は降らないが土砂降りになる

英語の意味
it never rains but it pours
このボタンはなに?

困難な時期、祖父は『もしスープが欲しくないなら、1杯と半分』と言って、不運は決して一つで訪れないと私たちに教えてくれました。

In hard times, my grandfather used to say, 'if you don't want soup, a cup and a half', reminding us that troubles never come alone.

このボタンはなに?
CEFR: A2

lentejas, si quieres las comes y si no, las dejas

フレーズ

受け入れるか拒否するか

英語の意味
take it or leave it
このボタンはなに?

会議中、私はマルタに『好きなら受け入れ、嫌なら断る』と言い、私の提案には交渉の余地がないことを明確にしました。

During the meeting, I told Marta, 'take it or leave it', making it clear that my offer was non-negotiable.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★