ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- スペイン語 - 日本語

検索内容:

lo

IPA(発音記号)
冠詞

中性定冠詞「lo」: 形容詞を抽象名詞化する機能を持つ冠詞。

英語の意味
neuter definite article used to make abstract nouns from adjectives; the
このボタンはなに?

教育の重要な点は、批判的思考を育むことです。

The important thing about education is that it fosters critical thinking.

このボタンはなに?

lo

IPA(発音記号)
代名詞
対格 活用形

él、ello、及び(男性を指す場合の)ustedの対格形; 彼、(それ)、敬称のあなた/elloの付着形からなる非人称中性代名詞; (それ)、あれ

英語の意味
accusative of él, ello, and usted (when referring to a man); him, it, you (formal) / impersonal neuter pronoun (clitic form of ello); it, that
このボタンはなに?

カルメンはペドロに電話し、通りで彼を見ました。

Carmen called Pedro and saw him on the street.

このボタンはなに?

a lo

前置詞

〜風に,〜流に / …のやり方で / …風の様式で

英語の意味
a la
このボタンはなに?

シェフは新鮮な食材を使って、伝統的なスタイルでメニューを用意しました。

The chef prepared the menu in the traditional style with fresh ingredients.

このボタンはなに?
CEFR: A1

lo siento

IPA(発音記号)
感動詞

ごめん / 申し訳ない / すみません

英語の意味
sorry
このボタンはなに?

ごめんなさい、でもあなたの誕生日を忘れてしまいました。

I'm sorry, but I forgot your birthday.

このボタンはなに?
CEFR: A1

lo que

IPA(発音記号)
代名詞

もの / こと / ~すること / ~なもの / …であること / …ということ / (関係代名詞的に)~するもの / ~であるもの / (譲歩)~するものは何でも / どんな~でも / (先行詞を含む関係節)…であることは何でも / …するものは何でも

英語の意味
what (the thing that) / whatever / which (pronoun referring to a clause)
このボタンはなに?

彼女はいつも私が言うことを理解しています。

She always understands what I say.

このボタンはなに?

lo mismo

副詞

同じこと・同じもの / ※文脈によって「まったくそのとおり」「変わらない」「相変わらず」などの意味合いを持つ。

英語の意味
perhaps; maybe
このボタンはなに?

十分な情報がないなら、直感を信じてもいいかもしれません。

If you don't have enough information, perhaps you can trust your intuition.

このボタンはなに?

lo de

IPA(発音記号)
表現

~に関する事柄、物語

英語の意味
the matter, story concerning / about
このボタンはなに?

昨日は信じられませんでした。

The matter concerning yesterday was incredible.

このボタンはなに?

lo siento

表現

申し訳ありません

英語の意味
I'm sorry
このボタンはなに?

申し訳ありません、わかりません。

I'm sorry, I don't understand.

このボタンはなに?

lo comido por lo servido

ことわざ

lo comido por lo servido: スペイン語のことわざで、「得たものと失ったものが差し引きゼロであること」「結局トントンで損得なしになること」を表す。英語の “What you lose on the swings you gain on the roundabouts” に相当する。

英語の意味
what you lose on the swings you gain on the roundabouts
このボタンはなに?

結果がいつも公平でないにもかかわらず、私は振り子で失ったものは回転遊具で得られると学び、どんな損失にも必ず得るものがあると実感しました.

Although the outcome is not always fair, I learned that what you lose on the swings you gain on the roundabouts, and that every loss comes with a gain.

このボタンはなに?

lo primero es lo primero

表現

まず第一に、最優先のことから取りかかるべきだということを示す表現。

英語の意味
first things first (let's deal with matters of highest priority first)
このボタンはなに?

プロジェクトの計画中に、私たちはまず最初に最も重要な事項から取り組むべきだと合意し、細かい部分よりも重要なタスクに注力しました。

During the project planning, we agreed that first things first, focusing on the critical tasks before the minor details.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

スペイン語 - 日本語

項目
項目(742106)
項目を追加する
項目の審査中の編集(2)
例文
例文 (742158)
例文を追加する
例文の審査中の編集(1)
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★