元となった辞書の項目
葬式仏教
ひらがな
そうしきぶっきょう
名詞
日本語の意味
葬式仏教とは、現代日本において、仏教の教えや修行・日常的な信仰実践がほとんど行われず、主に葬儀や法事などの儀礼の場面だけで仏教が関わるようになっている状況や、そのあり方を風刺的・批判的に指す言葉。 / 寺院や僧侶が、地域の精神的支柱というよりも、葬儀・法要を執り行うための存在としてのみ認識・利用されている状態を指す概念。
やさしい日本語の意味
ふだんはぶっきょうをあまりしないで、おそうしきのときだけおぼうさんをよぶようすをわらっていうことば
中国語(簡体字)の意味
讽刺语:佛教在日本多仅用于葬礼 / 仅在丧事中被需要的佛教 / 忽视修行、偏重葬礼的佛教现象
中国語(繁体字)の意味
諷稱日本佛教多被忽視、只在喪葬場合被需要的現象。 / 僅以喪葬服務為主的佛教形態(帶諷刺意味)。
韓国語の意味
장례식 중심의 불교 풍조를 풍자적으로 이르는 말 / 일상 수행은 외면하고 장례 의식에만 활용되는 일본 불교 현상 / 장례 서비스에만 의존하는 현대 일본 불교를 비판하는 표현
インドネシア語
istilah satiris untuk keadaan ketika Buddhisme dipraktikkan hanya untuk upacara pemakaman / Buddhisme yang menyempit menjadi jasa pemakaman / fenomena Jepang modern: praktik Buddhis diabaikan kecuali saat pemakaman
ベトナム語の意味
Thuật ngữ mỉa mai chỉ hiện tượng Phật giáo ở Nhật chủ yếu phục vụ tang lễ. / Tình trạng ít tu tập Phật pháp, chỉ tìm đến chùa khi có đám tang.
タガログ語の意味
satirikong tawag sa Budismo sa Hapon na halos para lang sa libing / kalagayang napapabayaan ang pagsasagawa ng Budismo at ginagamit lang sa serbisyong panlibing / “Budismong panglibing” sa modernong Hapon
意味(1)
A satirical term referring to the modern phenomenon in which Buddhist practice is largely neglected in Japan and is only sought out for funeral services.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )