英和例文問題 / 準上級英単語(CEFR-J B2) - 未解答
準上級英単語の含まれる英文を読んで、正しい意味を答える問題です。例文で単語を覚えたい方におすすめです。
- 名詞の形: mortgage (単数形)、mortgages (複数形)
- 他の品詞: もともと “mortgage” は名詞が中心ですが、動詞としても “to mortgage” (「抵当に入れる」、「抵当を設定する」)の形で使われることがあります。「He mortgaged his house to start a business.(事業を始めるために彼は自宅を抵当に入れた)」のように用いられます。
語源構成:
※語源は後述しますが、現代英語としては「mort(死)」と「gage(担保)」という古フランス語由来の要素から成り立ったと言われます。関連語・派生語:
- to mortgage (動詞): 不動産などを抵当に入れる
- mortgagee (名詞): 抵当権者(貸し手側)
- mortgagor (名詞): 抵当権設定者(借り手側)
- to mortgage (動詞): 不動産などを抵当に入れる
よく使われるコロケーション(共起表現)10選:
- take out a mortgage – (住宅ローンを組む)
- pay off a mortgage – (住宅ローンを完済する)
- mortgage payment – (住宅ローンの支払い)
- mortgage interest – (住宅ローンの利子)
- fixed-rate mortgage – (固定金利型住宅ローン)
- variable-rate mortgage – (変動金利型住宅ローン)
- mortgage lender – (住宅ローンの貸し手)
- mortgage application – (住宅ローンの申し込み)
- underwriter of a mortgage – (住宅ローンの審査担当者)
- default on a mortgage – (住宅ローンの返済を滞納する)
- take out a mortgage – (住宅ローンを組む)
- 語源: 古フランス語の “mort gage” に由来すると言われ、「mort」は“死”、「gage」は“担保”を意味しました。「支払いを怠ると、担保が“死”の状態(失う)になる」というニュアンスとされています。
- ニュアンス・使用時の注意:
- 住宅購入など大きな支出が伴う文脈で使われるため、「大きな責任」「長期にわたる返済」という重いトーンがあります。
- フォーマルな文脈でもカジュアルな会話でも使われますが、やや専門的な金融用語でもあるため、金融・経済の話題の中で主に登場します。
- 住宅購入など大きな支出が伴う文脈で使われるため、「大きな責任」「長期にわたる返済」という重いトーンがあります。
- 可算名詞: “mortgage” は可算名詞として扱われ、「a mortgage」「two mortgages」のように数えることができます。
- 構文例:
- “have a mortgage on ~”: ~に(対する)抵当を設定している/ローンを組んでいる
- 例: I have a mortgage on my house.
- “take out a mortgage”: 新たにローンを組む
- 例: They took out a mortgage to buy their first home.
- “have a mortgage on ~”: ~に(対する)抵当を設定している/ローンを組んでいる
- フォーマル/カジュアル:
- 金融書類や契約などフォーマルな文脈で多用されますが、日常会話でも「住宅ローン」という意味で普通に使われます。
- “I finally paid off my mortgage last month, and I feel so relieved.”
(先月やっと住宅ローンを完済して、ほっとしてるんだ。) - “They’re thinking about taking out a mortgage to buy their dream house.”
(彼らは夢のマイホームを買うために住宅ローンを組もうと思っているよ。) - “A mortgage can be a big commitment, so think carefully before signing.”
(住宅ローンは大きな責任が伴うから、サインする前にじっくり考えてね。) - “Please ensure all mortgage documents are signed and submitted by Friday.”
(金曜日までにすべての住宅ローン関連書類に署名して提出してください。) - “We offer competitive mortgage rates for first-time home buyers.”
(当社では初めて住宅を購入する方に向けた競争力のある住宅ローン金利を提供しています。) - “Her mortgage broker managed to find a lower interest rate for her new loan.”
(彼女の住宅ローンブローカーが、新しいローンにより低い金利を見つけてくれた。) - “Mortgage-backed securities played a significant role in the financial crisis of 2008.”
(モーゲージ担保証券は2008年の金融危機に大きな役割を果たした。) - “The study examines the relationship between mortgage interest rates and housing market trends.”
(その研究は住宅ローン金利と住宅市場の動向との関連性を調査している。) - “Economists argue that mortgage lending policies greatly influence consumer spending.”
(経済学者たちは、住宅ローン融資の方針が消費者の支出に大きく影響すると主張している。) - 類義語 (Synonyms)
- “home loan” – (住宅ローン)
- よりカジュアルなニュアンスがあり、一般的な会話で使われやすい。
- よりカジュアルなニュアンスがあり、一般的な会話で使われやすい。
- “property loan” – (不動産ローン)
- 不動産に特化したローン全般に言及する語。
- 不動産に特化したローン全般に言及する語。
- “home loan” – (住宅ローン)
- 反意語 (Antonyms)
- 「ローンなし」や「担保なし」の状態を示す言葉としては、特定の一語での反意語はありませんが、“debt-free”(無借金状態)や “unencumbered property”(抵当が設定されていない不動産)などが反対の状況的表現に当たります。
- “mortgage” は主に不動産担保にかかわる資金調達を強く示唆します。
- “loan” はより一般的に「貸し付け」や「ローン」を指すため、車や学費などさまざまな用途に使用されます。
- 発音記号 (IPA): /ˈmɔːr.ɡɪdʒ/
- アメリカ英語: [mɔɹgɪdʒ] (最初の “t” は発音しないような感じ)
- イギリス英語: [mɔːgɪdʒ]
- アメリカ英語: [mɔɹgɪdʒ] (最初の “t” は発音しないような感じ)
- アクセント: 最初の “mor-” の部分に強勢がきます。
- よくある間違い: “t” を発音してしまうことが多いですが、実際には “g” の前で“t”の音はほぼ聞こえません。“mort-gage” ではなく、“mor-gage” のイメージで。
- スペルミス: “mortage” と “t” を抜かして書いてしまうミスが頻出。正しくは “mort-gage”。
- 同音異義語との混同: 直接の同音異義語はありませんが、発音から “mortician” などと混同しないよう注意。
- 試験対策: TOEICや英検などのテストで、金融関連のリスニングorビジネス英語の読解問題に頻出することがあります。とくにビジネスシーンや書類関連の文脈で出題されやすいため、形・発音ともに覚えておきましょう。
- 語源からイメージする: “mort” (死) + “gage” (担保) → 「もし支払いを怠れば担保が死んでしまう(失う)」というイメージを持つと忘れにくい。
- スペル暗記テクニック: “mort + gage = mortgage” と分解して覚える。
- 関連ストーリー: 家を購入するときの大きな金銭的プレッシャーと長期的な返済期間という「重み」を想起しておくと、単語のもつ真剣味をイメージしやすいです。
- 原型: (副詞なので活用形はありませんが、形容詞形は
confident
、名詞形はconfidence
です) - 形容詞: confident (自信がある、確信している)
- 例: She is confident about her presentation.
- 例: She is confident about her presentation.
- 名詞: confidence (自信、確信)
- 例: She has a lot of confidence in her abilities.
- B2(中上級): 一般的に、
confidently
は少し抽象度があり、文章やスピーチなどでもよく使われるため、中上級レベルとして扱われることが多いです。 - 語幹:
confident
(自信がある) - 接尾語 (副詞化):
-ly
(~な方法で、~のように) - Speak confidently (自信をもって話す)
- Walk confidently (自信をもって歩く)
- Act confidently (自信をもって行動する)
- Answer confidently (自信をもって答える)
- Perform confidently (自信をもって演じる/行う)
- State one’s opinion confidently (自分の意見を自信をもって述べる)
- Move forward confidently (自信をもって前へ進む)
- Lead confidently (自信をもって指揮/リードする)
- Assert oneself confidently (自分を自信をもって主張する)
- Approach a problem confidently (問題に自信をもって取り組む)
- confident はラテン語の
confidere
(信頼する、頼りにする)に由来し、con-
(一緒に) +fidere
(信じる) の組み合わせから生まれました。 - adverb の形
confidently
は形容詞confident
に副詞化の接尾語-ly
をつけたものです。 - 「自信を持って」というポジティブな響きを伴うので、スピーチやプレゼンテーション、ビジネスの場面、日常会話など、幅広いシーンで使えます。
- フォーマルでもカジュアルでも問題なく使えますが、文書(論文など)の場合でも、行動の質を表す際にしっかりした印象を与えます。
- 語調が強すぎる場合は「自信過剰」という印象を少し与えるかもしれませんが、基本的には好印象を与える副詞です。
confidently
は副詞なので、動詞を修飾したり、文全体を修飾したりする役割を担います。- 主に「動詞 + confidently」の形で使われ、「どのように~するか」を表します。
- 副詞の位置としては、動詞の前や文末、または文頭にも置くことは可能です。例えば、
- She confidently answered the question.
- She answered the question confidently.
- Confidently, she answered the question.
- She confidently answered the question.
I can confidently say that this is my favorite restaurant in town.
(ここが町で一番お気に入りのレストランだと、自信をもって言えます。)She walked confidently into the room, greeting everyone with a smile.
(彼女は自信満々に部屋に入ってきて、みんなに笑顔であいさつをした。)If you study well, you can confidently pass the test.
(しっかり勉強すれば、自信をもって試験に合格できますよ。)He confidently presented the sales report to the board of directors.
(彼は自信を持って、取締役会に売上報告をプレゼンした。)We can confidently negotiate better terms with our suppliers.
(私たちは仕入れ先とより良い条件を自信をもって交渉できます。)You should speak confidently during the interview to make a strong impression.
(面接では、自信を持って話すと良い印象を与えられますよ。)Researchers confidently concluded that the new method yields more accurate results.
(研究者たちは、新しい方法がより正確な結果をもたらすと自信をもって結論づけた。)She confidently defended her thesis in front of the committee.
(彼女は委員会の前で自信を持って論文を弁護した。)The professor confidently asserted his theory despite some initial opposition.
(教授は当初の反対にもかかわらず、自信を持って自らの理論を主張した。)- assuredly (確信を持って)
- 「自信がある」というよりも、「確信がある」と強調した言い方。ややフォーマル。
- 「自信がある」というよりも、「確信がある」と強調した言い方。ややフォーマル。
- boldly (大胆に)
- 大胆さ、進んでリスクをとるニュアンスが強い。
- 大胆さ、進んでリスクをとるニュアンスが強い。
- firmly (しっかりと)
- 物理的な「しっかり」を含むことがあり、やや硬い印象。
- 物理的な「しっかり」を含むことがあり、やや硬い印象。
- decisively (決断力を持って)
- 素早く迷わず決定するイメージが強い。
- 素早く迷わず決定するイメージが強い。
- hesitantly (ためらいがちに)
- uncertainly (自信なさげに)
- timidly (おどおどと)
- 発音記号 (IPA): /ˈkɒn.fɪ.dənt.li/ (イギリス英語), /ˈkɑːn.fə.dənt.li/ (アメリカ英語)
- アクセントは、
con
の部分に置かれます (CON-fi-dent-ly)。 confidently
の-ly
は短く発音します。- アメリカ英語では [ɑː] のような広めの母音、イギリス英語では [ɒ] のような短めの母音が使われがちです。
- スペルミス:
confidently
のd
とt
の位置や-ly
を落とす間違いに注意しましょう。 - 形容詞
confident
と混同:She is confidently.
は誤用で、正しくはShe is confident.
。「自信を持っている」と言いたいときは形容詞を使います。 - 同音異義語は特になく、
confidence
など his/herconfidant
(腹心の友)とはスペル・意味が異なるので混同に注意が必要です。 - TOEICや英検などの対策では、「自信を持って話す」「自信を持って行う」というフレーズでの言い換えとして出題される可能性があります。
confidently
=con
+fide
+ntly
で、「共に信用をおく」イメージが語源から来ています。- 「堂々とした」イメージを頭の中に思い浮かべると覚えやすいです。
- スペリング
confidently
はconfident
に-ly
をつけるだけ、と覚えておくとミスが減らせます。 - 声に出して読んでみるときは、
CON-fi-dent-ly
のリズムを意識し、アクセントを第一音節にしっかり置いてみましょう。 - 「redo」はもともと動詞ですが、過去分詞形が形容詞的に使われる場合があります (例: a redone kitchen「やり直されたキッチン」)。
- re-: 「もう一度」「再び」という意味の接頭語
- do: 「行う」という意味
- rework (再び作業する)
- rebuild (再建する)
- renew (更新する)
- revise (修正する)
- redo a room(部屋をやり直す/改装する)
- redo the kitchen(キッチンをやり直す/リフォームする)
- redo your hair(ヘアスタイルをやり直す)
- redo a test(テストをやり直す)
- redo the design(デザインをやり直す)
- redo your makeup(メイクをし直す)
- redo the layout(レイアウトを再調整する)
- redo the homework(宿題をやり直す)
- redo the plan(計画をやり直す)
- redo the whole process(プロセス全体をやり直す)
- re- はラテン語由来で「再び」「元へ戻って」を意味する接頭語。
- do は古英語の “dōn” に由来し、古くから「行う」という意味で使われていました。
- この2つが組み合わさり、現代の「redo(再び行う)」となりました。
- 「redo」は「やり直す」ことを強調するときに使われるため、何らかの理由で最初の作業が不十分・不満足であったり、変更の必要性がある場合に使われることが多いです。
- カジュアルな会話でもビジネスやフォーマルな場でも使いやすい動詞です。
- 自動詞/他動詞: 「redo」は他動詞として使われることが一般的です。目的語(やり直す対象)が必要になります。
例) I need to redo my homework. (私は宿題をやり直す必要がある) - 「redo」の受動態:
例) The kitchen was redone last year. (そのキッチンは去年、リフォームされた) redo + 目的語: 何をやり直すのかを明確に述べる構文
例) We decided to redo the entire project. (私たちはプロジェクト全体をやり直すことに決めた)「have +目的語+ redone」の構文: 何かを第三者にやり直してもらう場合
例) I’m going to have my hair redone. (髪をやり直してもらうつもりです)- “I spilled coffee on this paper. I have to redo it.”
(コーヒーをこぼしちゃった。これをやり直さなきゃ。) - “Could you help me redo my nails?”
(ネイルをやり直すの手伝ってくれる?) - “This cake didn’t turn out right. I’ll redo it.”
(このケーキはうまくできなかった。作り直すよ。) - “We might need to redo the presentation slides before the meeting.”
(ミーティングの前にプレゼンのスライドをやり直す必要があるかもしれません。) - “Our supervisor asked us to redo the proposal by Friday.”
(上司は金曜日までに提案書をやり直すように言いました。) - “They decided to redo the entire campaign after receiving negative feedback.”
(彼らはネガティブなフィードバックを受けた後、キャンペーン全体をやり直すことに決めました。) - “The committee requested that the survey be redone with a larger sample size.”
(委員会は、より大きなサンプルサイズを用いて再度調査を行うよう要請しました。) - “We need to redo the experiment under more controlled conditions.”
(より制御された条件下で実験をやり直す必要があります。) - “The researchers decided to redo the analysis using a different statistical model.”
(研究者たちは、別の統計モデルを使って解析をやり直すことに決めました。) repeat (繰り返す)
- 何度も同じことを行う場合に使う。
- 「redo」は元の作業を修正・やり直すニュアンスが強いが、「repeat」は単にまた同じことを繰り返す意味が強い。
- 何度も同じことを行う場合に使う。
rework (再作業する)
- 完成度を高めるために作業をやり直すニュアンス。
- 「redo」は一般的 cualquier 作業のやり直しに広く使われるが、「rework」は特に仕事や作品を手直しするニュアンスを含む。
- 完成度を高めるために作業をやり直すニュアンス。
remake (作り直す)
- 既存の作品や物を新しい形で作り直すイメージ。
- 映画や曲の場合「リメイク版」としてよく使われる。
- 既存の作品や物を新しい形で作り直すイメージ。
revise (修正する)
- 文書やプランなどを改訂・修正するときに使われる。
- 「redo」は作業そのものを最初からやり直すニュアンスだが、「revise」は部分修正のイメージが強い。
- 文書やプランなどを改訂・修正するときに使われる。
- undo (元に戻す)
作業を手前の状態に戻すという意味で、コンピュータ操作などで使われることが多い。 - 発音記号(IPA): /ˌriːˈduː/
- アクセントは第二音節「du」に置かれます。
- アメリカ英語・イギリス英語ともにほぼ同じ発音です。
- よくある発音ミスとして、冒頭の「re-」を短く /rɪ/ と読んでしまう場合がありますが、実際は長めの /riː/ となります。
- スペルミス: 「redo」は「re」+「do」で綴りが単純ですが、ハイフンを入れて「re-do」と書く人がたまにいます。通常は「redo」と一語で表記します。
- 同音異義語との混同: 特にはありませんが、「read (読む)」の過去形「read (発音は /red/ )」と見間違えないように注意。
- 試験対策: TOEICや英検では、「やり直す」「改訂する」など、類義語との文意の区別を問う問題が出ることがあります。また、前置詞や目的語との繋ぎ方(redo something, rework something)などの熟語表現にも注意しましょう。
- 「re + do = 再び行う」というシンプルな構成がわかりやすいので、記憶しやすい単語です。
- 覚える際は「redo = do again」という等号関係を思い浮かべましょう。
- コンピュータ作業で「Undo (取り消し)」の反対が「Redo (やり直す)」という機能があると覚えると、さらにセットで定着しやすいです。
- 語感としては“リドゥー”と伸ばして発音すると覚えやすいかもしれません。
- 英語: “luxury” (adjective) – relating to something expensive, high-quality, and designed for comfort or pleasure.
- 日本語: 「高級な」「豪華な」「贅沢な」などの意味を持つ形容詞です。
たとえば「luxury hotel」(高級ホテル)、「luxury brand」(高級ブランド) のように、上質で特別感があるものに対して使われます。「普通よりはるかにお金や手間をかけた、贅沢感・上質感が漂う」というニュアンスがある単語です。 - 形容詞 (adjective)
- luxurious (形容詞): より「ぜいたくな」「豪華な」
- luxuriously (副詞): 「ぜいたくに」「豪華に」
- 名詞: “luxury” — 「ぜいたく」、「ぜいたく品」の意味を指します。
例: “Living in luxury” (ぜいたくに暮らす) - 派生語として「luxuriously (副詞)」「luxuriousness (名詞)」などがあります。
- B2(中上級): 日常会話やニュース、ビジネス文書でも時々見かけるレベル。少し難しめの単語ですが、一般的なメディアでも耳にする機会があります。
- 特に現代英語として「luxury」という単語は、目立った接頭語や接尾語をもちません。語幹は “luxur-” と捉えることができます。
- 元になったラテン語 “luxus” は「贅沢」「過剰」という意味を持ちます。
- luxurious (形容詞): より「ぜいたくな」ニュアンス
- luxuriously (副詞): 「ぜいたくに」「豪華に」
- luxuriate (動詞): 「ぜいたくに浸る」「ゆったりと楽しむ」
- luxury car(高級車)
- luxury hotel(高級ホテル)
- luxury brand(高級ブランド)
- luxury goods(高級品、贅沢品)
- luxury apartment(高級マンション)
- luxury cruise(豪華クルーズ)
- luxury resort(豪華リゾート)
- luxury suite(豪華スイートルーム)
- luxury watch(高級時計)
- luxury lifestyle(豪華なライフスタイル)
- ラテン語の “luxus”(過剰)、さらに古フランス語「luxurie」を経て英語に入りました。当初は「放逸」「過度の快楽」というやや否定的な意味合いも含まれていましたが、徐々に「ぜいたく」や「高級品」というプラスの意味合いで定着していきました。
- 「高級・ぜいたく」というポジティブな響きがありますが、状況によっては「不必要にぜいたく」というニュアンスにもなり得ます。
- ビジネスやマーケティングの文脈で、高価な商品やサービスをアピールするときによく登場します。
- 口語では、贅沢な体験を「That’s so luxury.」と表現することは比較的カジュアルですが、原則としては “luxurious” を使うことの方が多いです。
- フォーマルな文章や広告コピーなどで「高級感」「贅沢感」を出したいときに使われる表現です。
luxury
を形容詞として使う場合は、名詞を修飾する形(限定用法)で用いられます。
例: “luxury hotel,” “luxury item”- 一方、名詞としての
luxury
は数えられない(不可算)名詞にも、可算名詞(しばしば “a luxury” など)として使われる場合もあります。形容詞との違いに注意が必要です。 - フォーマル/カジュアルの両方で使われますが、より書き言葉でよく見かける印象があります。カジュアルに言いたい場合は “fancy,” “posh” などの形容詞も使われます。
“I stayed at a luxury hotel for my birthday.”
(誕生日に豪華なホテルに泊まったんだ。)“It was a luxury dinner with all my favorite dishes.”
(お気に入りの料理ばかりで、ぜいたくなディナーだったよ。)“Having a massage every week is such a luxury.”
(毎週マッサージを受けるなんて、すごい贅沢だよね。)“Our company focuses on providing luxury travel packages for high-end clients.”
(当社はハイエンド顧客向けに高級旅行パッケージを提供することに注力しています。)“The new product line targets the luxury market segment.”
(新しい製品ラインは高級市場セグメントを対象としています。)“They are launching a luxury brand campaign next quarter.”
(彼らは来期に高級ブランドのキャンペーンを開始します。)“The psychology behind luxury branding reveals complex consumer motivations.”
(高級ブランドの背後にある心理学は、複雑な消費者の動機づけを明らかにしている。)“Studies on market trends indicate a growing demand for luxury experiences.”
(市場動向の研究によれば、贅沢な体験への需要が高まっていることが示唆されている。)“Economic analyses often examine the elasticity of demand for luxury goods.”
(経済分析では、高級品に対する需要の弾力性がしばしば検討される。)- deluxe (豪華な)
- lavish (ぜいたくな)
- opulent (富裕で豪華な)
- upscale (高級志向の)
- posh (しゃれた、高級な)
- “lavish” や “opulent” は「過剰な豪華さ、富の誇示」のニュアンスがやや強め。
- “deluxe” は製品名やパッケージなどでよく使われ、商品自体を強調するときに便利。
- “posh” は主にイギリス英語で「上品で高級そう」な響きがある。
- modest (質素な)
- simple (簡素な)
- basic (基本的な)
- ordinary (普通の)
- いずれも「ぜいたく」の対極にある言葉で、「地味・質素・必要最低限」といったニュアンスがあります。
- IPA: /ˈlʌkʃəri/
- アメリカ英語: [lʌk-ʃər-ee]
- イギリス英語: [lʌk-ʃ(ər)-ee](母音の微妙な発音に違いが出ることがある)
- 第一音節 “lux-” にストレスを置きます。
- “ry” の部分は /ri/ または /ər-i/ のように発音されることがあり、地域によって差があります。
- スペルミス: “luxary” と綴ってしまうミスが多いので注意。“u” の後に “x” が来ることをしっかり覚えましょう。
- “luxury” と “luxurious” の混同: 形容詞としては “luxurious” を使う方が一般的な場合もありますが、広告などでは “luxury” として使われることも多いです。文脈に応じてどちらを使うか注意しましょう。
- 同音異義語は特にありませんが、単語として似ている “luscious” (魅惑的な、味がとても良い) とは意味もスペリングも異なるので混同しないように。
- TOEIC・英検などでは、高級商品やサービスなどの説明文で使われる場合があります。文脈の流れをつかんで、知らないと「贅沢」「豪華」を意味する語だとわからない場合があるので押さえておくと良いでしょう。
- “luxury” は “luck” + “surely” のようにも見えるので、「運が良ければ、贅沢が必ず手に入る」とイメージすると少し覚えやすいかもしれません。
- 「ルクジュリー」という発音を意識して、最初の “lʌk” が「ラック」となり、中間の “ʃer” がシュア的に、最後は “ee (リ) ” くらいで締める、と意識してみましょう。
- ラテン語の “luxus” に由来していて、スペルは “lux-” から始まる、と関連付けて覚えると混乱しにくいです。
- uncharacteristic (形容詞)
- uncharacteristically (副詞):「いつもとは違うように」
- 「uncharacteristic」はほぼ形容詞としてしか用いられませんが、由来となった “characteristic(形容詞・名詞)” はさまざまな使われ方があります。例えば、
- characteristic (形容詞):「特徴的な」
- characteristic (名詞):「特徴」
- characteristic (形容詞):「特徴的な」
- 接頭辞: “un-”
- 「否定」を表す接頭辞で、「~でない」「反対の」という意味を加えます。
- 語幹: “characteristic”
- 名詞、または形容詞で「特徴」「特徴的な」の意味。
- characteristic (形容詞/名詞): 特徴的な、または特徴
- characterize (動詞): 特徴づける、描写する
- uncharacteristically (副詞): いつもらしくない方法で
- uncharacteristic behavior
- 日本語訳: 「らしくない行動」
- 日本語訳: 「らしくない行動」
- uncharacteristic reaction
- 日本語訳: 「いつもと違う反応」
- 日本語訳: 「いつもと違う反応」
- uncharacteristic silence
- 日本語訳: 「いつもより静かな様子」
- 日本語訳: 「いつもより静かな様子」
- uncharacteristic move
- 日本語訳: 「らしくない動き・手段」
- 日本語訳: 「らしくない動き・手段」
- uncharacteristic error
- 日本語訳: 「いつもはしないミス」
- 日本語訳: 「いつもはしないミス」
- uncharacteristically quiet
- 日本語訳: 「普段と比べると異様に静かな」
- 日本語訳: 「普段と比べると異様に静かな」
- uncharacteristically late
- 日本語訳: 「珍しく遅刻して」
- 日本語訳: 「珍しく遅刻して」
- be uncharacteristic of someone
- 日本語訳: 「~らしくない」
- 日本語訳: 「~らしくない」
- show uncharacteristic enthusiasm
- 日本語訳: 「いつもと違う熱意を示す」
- 日本語訳: 「いつもと違う熱意を示す」
- an uncharacteristic lack of confidence
- 日本語訳: 「普段は自信があるのに、らしくない自信のなさ」
- 語源: 語幹 “characteristic” はラテン語の “character” に由来します。そこに否定を表す接頭辞 “un-” がついて、「本来の特徴がない」「本来の特徴から外れている」というニュアンスが生まれました。
- 歴史的背景: “characteristic” は英語で16世紀頃まで遡る語で、人や物の「特徴」を示します。そこに “un-” がつくと、「いつもの特徴ではない」という意味を強調します。
- 微妙なニュアンスや使用時の注意点:
- 口語・文章どちらでも使われますが、ややかしこまった印象を与える単語です。日常会話でも、「いつもと違う」という意味で “unusual” を使うより、少しフォーマルまたは正確な表現という感じです。
- 「らしくない」というニュアンスが強いため、相手のおかしな行動や普段と違う点を焦点にするときによく使われます。
- 口語・文章どちらでも使われますが、ややかしこまった印象を与える単語です。日常会話でも、「いつもと違う」という意味で “unusual” を使うより、少しフォーマルまたは正確な表現という感じです。
- 品詞: 形容詞なので、名詞を修飾する際や、補語(be動詞の後など)として用いられます。
- 構文例:
- It is uncharacteristic of + [人/物] + to + [動詞]
- 例:It was uncharacteristic of him to speak so harshly.
- 例:It was uncharacteristic of him to speak so harshly.
- [名詞] + is uncharacteristic
- 例:Her silence is uncharacteristic.
- 例:Her silence is uncharacteristic.
- It is uncharacteristic of + [人/物] + to + [動詞]
- フォーマル/カジュアル: ややフォーマル寄りですが、日常会話でも使えます。
- 他動詞・自動詞など: 形容詞なので動詞としての他動・自動の区別は不要です。
- “It’s uncharacteristic of you to skip breakfast. Are you feeling okay?”
- 「朝食を抜くなんて君らしくないね。体調は大丈夫?」
- 「朝食を抜くなんて君らしくないね。体調は大丈夫?」
- “She was uncharacteristically quiet at the party last night.”
- 「彼女は昨夜のパーティーで、いつになく静かだったんだ。」
- 「彼女は昨夜のパーティーで、いつになく静かだったんだ。」
- “His uncharacteristic mood swings worried me.”
- 「彼のいつもと違う気分の変動が心配だったよ。」
- “It was uncharacteristic of our team to make such an oversight.”
- 「そんな見落としをするなんて、私たちのチームらしくありませんでした。」
- 「そんな見落としをするなんて、私たちのチームらしくありませんでした。」
- “The CEO’s uncharacteristic decision surprised everyone at the board meeting.”
- 「CEO のいつもと違う決定に、取締役会の全員が驚きました。」
- 「CEO のいつもと違う決定に、取締役会の全員が驚きました。」
- “Her uncharacteristic lateness for the conference call caused some concern.”
- 「彼女が電話会議に遅刻するなんて珍しかったので、少し心配になりました。」
- “Such uncharacteristic behavior in the test subjects requires further investigation.”
- 「被験者に見られたそのような異常とも言える振る舞いは、さらなる調査が必要です。」
- 「被験者に見られたそのような異常とも言える振る舞いは、さらなる調査が必要です。」
- “The data presents an uncharacteristic pattern, suggesting a possible anomaly.”
- 「データは普段と異なるパターンを示しており、何らかの異常の可能性があります。」
- 「データは普段と異なるパターンを示しており、何らかの異常の可能性があります。」
- “This uncharacteristic deviation in the results must be analyzed carefully.”
- 「結果におけるこのらしくない逸脱を注意深く分析しなければなりません。」
- unusual(日本語:珍しい、普通でない)
- “unusual” は単に「めずらしい」「普通でない」という意味。 “uncharacteristic” は「(人・物の本来の)特徴から外れている」というニュアンスが強い。
- “unusual” は単に「めずらしい」「普通でない」という意味。 “uncharacteristic” は「(人・物の本来の)特徴から外れている」というニュアンスが強い。
- atypical(日本語:型にはまらない、異例の)
- 医療・科学文脈で「異型の」という意味でも使われることが多い。 “uncharacteristic” の方が日常会話的。
- 医療・科学文脈で「異型の」という意味でも使われることが多い。 “uncharacteristic” の方が日常会話的。
- unexpected(日本語:予想外の)
- 「予想していなかった」という驚きにフォーカスする。 “uncharacteristic” は行動や様子が「らしくない」という面に注目する。
- characteristic(日本語:特徴的な、特徴)
- 「本来の(人・物)にとって典型的な特徴を持つ」場合に使われる。
- 発音記号(IPA)
- イギリス英語: /ˌʌnˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪk/
- アメリカ英語: /ˌʌnˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪk/
- イギリス英語: /ˌʌnˌkær.ɪk.təˈrɪs.tɪk/
- 強勢(アクセント)の位置: “-ris-” の部分に主要なアクセントがあります。
- アメリカ英語とイギリス英語の違い: 大きな違いはなく、どちらも /ˈrɪs/ の部分にアクセントが来ます。
- よくある発音の間違い:
- “uncharacteristic” の “char” を /tʃ/ でしっかり発音することが大切です。
- “-ter-” の部分を曖昧にしがちですが、アクセント自体は “-ris-” に置かれます。
- “uncharacteristic” の “char” を /tʃ/ でしっかり発音することが大切です。
- スペルミス: “uncharicteristic” など、スペルを端折ってしまう間違いが多い。 “characteristic” の綴りが長いため注意。
- 同音異義語との混同: “uncharacteristic” に直接の同音異義語はないが、 “uncharacterized” などと混同しないように。
- 試験対策: TOEICや英検などでは、文脈問題・語い問題で「らしくない」というニュアンスの語を正しく選択できるかどうかとして出題される可能性あり。また、文法問題で “It is uncharacteristic of ~ to ~” の構文が問われることも。
- ヒント: “un-” + “characteristic” で「特徴のない」→「本来の特徴を逸脱した」→「らしくない」と覚える。
- ストーリーで覚える: 「友人が急に普段やらないことをしたときに “That’s so uncharacteristic of him!” と言いたくなる場面」をイメージすると定着しやすい。
- 勉強テクニック: 長い単語だが、 “un” + “character” + “-is-” + “-tic” の音のブロックに分けて、リズムをとりながら発音して記憶すると覚えやすい。
- 品詞: 動詞 (Verb)
- 活用形:
- 原形: amplify
- 三人称単数現在形: amplifies
- 過去形・過去分詞形: amplified
- 現在分詞・動名詞形: amplifying
- 原形: amplify
- ampli-: ラテン語の「amplus(広い、大きい)」に由来し、「大きい」「広がりをもたせる」というニュアンスを持ちます。
- -fy: ラテン語の「facere(〜にする、作る)」が由来で、「〜にする」「〜化する」という意味を加えます。
- amplifier (名詞): 「増幅器」「アンプ」(音を大きくする機器)
- amplification (名詞): 「増幅」「拡大」「詳しい説明」
- amplify the sound(音を増幅する)
- amplify one’s voice(声を大きくする)
- amplify a message(メッセージを強化する)
- amplify the impact(影響を拡大する)
- amplify details(詳細を補足・拡充する)
- amplify a signal(信号を増幅する)
- amplify concerns(懸念を大きくする/懸念をさらに伝える)
- amplify differences(違いを拡大して強調する)
- amplify the effect(効果を高める)
- amplify the discussion(議論をさらに広げる)
- 音声や音量を増幅する: 技術的・物理的なコンテクストで使う場合
- メッセージなどを強化する: 主張や影響力を大きくしたい場面で使う場合
- 内容を詳しくする: 文書やスピーチで詳細を追加する場合
他動詞 (transitive verb): 目的語を伴うことが多いです。
例: “They amplified the signal.” (彼らは信号を増幅しました)一般的な構文例
- “amplify + 名詞”
例: “We need to amplify our message.” - “amplify on + 名詞/トピック” (ややフォーマル、詳細を付け加える)
例: “Could you amplify on your previous statement?”
- “amplify + 名詞”
フォーマル/カジュアル
- 音響技術などの専門的な文脈ではカジュアル〜標準的な使い方。
- 抽象的に「考えや影響を強化する」と言う場合は、ビジネスや学術の文脈でフォーマルに使われることが多いです。
- 音響技術などの専門的な文脈ではカジュアル〜標準的な使い方。
“Can you amplify the music? I can’t really hear it.”
(音楽の音量を上げてくれる?よく聞こえなくて。)“He tried to amplify his argument by adding more examples.”
(彼はより多くの例を加えて主張を補強しようとした。)“I love how this speaker can amplify the bass so clearly!”
(このスピーカー、低音をはっきり増幅してくれるところが最高だね!)“We need to amplify our brand presence in the market.”
(私たちは市場におけるブランドの存在感を強化する必要があります。)“Could you amplify on this point in the report for clarity?”
(明確にするために、このレポートのポイントをもう少し詳しく説明していただけますか?)“If we amplify our advertising efforts, we might capture a larger audience.”
(広告活動を強化すれば、より多くの顧客を取り込めるかもしれません。)“Scientists used a special device to amplify the signal from the detector.”
(科学者たちは検出器からの信号を増幅するために特別な装置を使った。)“The researcher decided to amplify the dataset by adding historical records.”
(研究者は過去の記録を追加することでデータセットを拡張することにした。)“In her thesis, she aims to amplify the theory by incorporating new findings.”
(彼女の論文では、新しい発見を組み込むことでその理論をさらに詳しく提示することを目指している。)- increase(増加させる)
物や数量をシンプルに増やすイメージ。 - boost(上げる、押し上げる)
力を加えて全体を上昇させるニュアンス。 - enlarge(大きくする)
空間的・物理的に拡張するイメージ。 - magnify(拡大して見せる)
レンズなどで拡大する、視覚的に強調するニュアンス。 - expand(広げる)
範囲や容積などを広げるニュアンス。 - reduce(減らす)
- diminish(減少させる)
- lessen(軽減する)
- decrease(下げる)
- IPA: /ˈæm.plɪ.faɪ/
- 強勢(アクセント)は 最初の音節「am」 に置かれます: AMP-li-fy
- スペルミス: “amplify” を “amplyfy” や “amplfy” と書いてしまうエラー。
- 意味の混同: “amplify” は具体的な音量増幅以外にも、抽象的に「影響を強める」「説明を詳しくする」を意味することを見落とさない。
- 形容詞との混同: “amplified” は過去形・過去分詞形としてはOKだが、形容詞として使われる場合もあり、文章中で混乱しないように。
- ビジネス関連の文章で “amplify our marketing efforts” などが目に入りやすい。
- 会話問題で“Could you amplify on that?” という使い方が問われる場合もある。
- 「アンプ(amp)」をイメージする: “amp” はギターの音を大きくする装置(amplifier)です。そのイメージを思い浮かべると “amplify” は「音を大きくする=増幅する」と覚えやすいです。
- “ampli-” = 大きく、“-fy” = 〜にする という組み合わせを覚えておくと、他の “-fy” の単語(clarify, simplify など)ともあわせて整理しやすくなります。
- 音を増幅するだけでなく、内容や影響力を「大きくする」ことも all-in-one と覚えておくと応用的に使いやすいです。
- 原形形容詞: skilled
- 比較級: more skilled
- 最上級: most skilled
- 名詞形: skill (技量、技能)
- 形容詞形: skillful (熟練した) ※形容詞としては「skilled」と同じ意味合いになりますが、「skilled」はより「訓練や経験による能力」を示し、「skillful」はより「腕前をほめるニュアンス」を持ちます。
- 派生語例: unskilled (熟練していない)
- B1 (中級)〜B2 (中上級)
- 一般的な会話や文章でも比較的よく出てくる単語で、中級レベル以降の英語学習者にとっては必須の表現です。
- skill(技能) + -ed(形容詞を作る接尾辞)
- skillful: 同様に「熟練した」という意味の形容詞。
- unskilled: 「熟練していない」という意味の形容詞。
- skilled worker
- 熟練労働者
- 熟練労働者
- highly skilled
- 非常に熟練した
- 非常に熟練した
- skilled labor
- 熟練労働
- 熟練労働
- skilled technician
- 熟練した技術者
- 熟練した技術者
- skilled at (something)
- (何かが)得意である/熟練している
- (何かが)得意である/熟練している
- skilled in (a field)
- (ある分野)に熟練している
- (ある分野)に熟練している
- skilled trades
- 職人的な熟練工の仕事(大工、電気技師など)
- 職人的な熟練工の仕事(大工、電気技師など)
- a skilled craftsman
- 熟練した職人
- 熟練した職人
- skilled performance
- 熟練したパフォーマンス(演技・演奏など)
- 熟練したパフォーマンス(演技・演奏など)
- skilled professional
- 熟練の専門家
- 「skill」は古ノルド語(Old Norse)の “skil” に由来し、「理解」「知識」「判断力」などの意味がありました。その後英語に取り入れられ、今では「技術」や「能力」を意味するようになっています。
- 「skilled」は、「専門知識や経験を活かしてレベルの高いパフォーマンスを発揮する」というニュアンスが強いです。経験の浅い人には使いません。
- 求人広告や職業紹介などあらたまった文脈でもよく使われますが、日常会話でも「He’s very skilled at cooking.(彼は料理がとても上手)」のようにカジュアルに使うこともあります。
- “be skilled at + 名詞/動名詞”
- 例: He is skilled at painting portraits.
- 例: He is skilled at painting portraits.
- “be skilled in + (分野/領域)”
- 例: She is skilled in project management.
- 「skilled」は形容詞なので数えられません。名詞形「skill」は不可算名詞として使う場合が多いですが、特定の「技能の種類」を表す場合は複数形 (skills) でも使います。
- ビジネスやフォーマルな場面:求人広告や業務評価などで使われる「a skilled employee」。
- 日常会話:「He’s skilled at baking cakes.」のようにカジュアルに使います。
- “My brother is really skilled at fixing bikes.”
- (私の兄は自転車を直すのが本当に上手なんだ)
- (私の兄は自転車を直すのが本当に上手なんだ)
- “She’s skilled at playing the guitar, so you should hear her!”
- (彼女はギター演奏が得意だから、ぜひ聞いてみて!)
- (彼女はギター演奏が得意だから、ぜひ聞いてみて!)
- “I’m not very skilled in drawing, but I enjoy it.”
- (私はあまり絵を描くのが得意ではないけど、好きです)
- “We are looking for a highly skilled engineer to join our team.”
- (私たちは非常に優秀なエンジニアを探しています)
- (私たちは非常に優秀なエンジニアを探しています)
- “He proved himself to be a skilled negotiator during the meeting.”
- (彼はミーティングで熟練した交渉術を発揮しました)
- (彼はミーティングで熟練した交渉術を発揮しました)
- “Our skilled technicians ensure the product quality meets all standards.”
- (熟練した技術者たちは製品の品質が基準を満たすように保証しています)
- “The study demonstrates that skilled labor significantly improves productivity.”
- (その研究は、熟練労働が生産性を大きく向上させることを示しています)
- (その研究は、熟練労働が生産性を大きく向上させることを示しています)
- “Achieving a skilled performance often requires thousands of hours of practice.”
- (熟練したパフォーマンスを身につけるには、多くの場合、何千時間もの練習が必要です)
- (熟練したパフォーマンスを身につけるには、多くの場合、何千時間もの練習が必要です)
- “Trained professionals are more likely to exhibit skilled behavior under pressure.”
- (訓練を受けた専門家ほど、プレッシャー下で熟練した行動を示す可能性が高いです)
- experienced (経験豊富な)
- 過去の経験を強調するニュアンス
- 過去の経験を強調するニュアンス
- proficient (熟達した)
- 一定の水準をクリアし、十分な能力を持つ
- 一定の水準をクリアし、十分な能力を持つ
- capable (有能な)
- あることを行う能力があるという、幅広い評価
- あることを行う能力があるという、幅広い評価
- adept (熟練した)
- 特定の技能に相当優れているイメージ
- 特定の技能に相当優れているイメージ
- expert (専門家のように技量が高い)
- 専門家レベルの高い知識や技能を示す
- unskilled (熟練していない)
- inexperienced (経験が浅い)
- incompetent (能力が劣る/無能な)
- 「skilled」は、トレーニングや経験を通じて獲得された能力を示す。
- 「expert」は、さらにプロフェッショナル・専門家レベルで突出した感が強い。
- 「proficient」は、「一定の基準を満たしている」イメージ。必ずしも高度とは限らないが、十分に実力がある。
- 発音記号(IPA): /skɪld/
- アメリカ英語 / イギリス英語: 発音上大きな違いはありません。どちらも「スキルド」のように発音します。
- 強勢(アクセント): 1音節の単語なので、特定の他の音節はありませんが、口をしっかり狭めて「スキ(ほぼイ短め)ル ド」と発音します。
- よくある発音の間違い: 語尾を /-id/ や /-ld/ と曖昧にしやすいので、/skɪld/ と明確に発音するとよいです。
- スペルミス: “skilled”を“skiled”や“skilld”のように書いてしまうことがあるので注意。
- “skill”と“skilled”を混同: “skill”は名詞、「スキル、技量」。
一方“skilled”は形容詞、「熟練の」。用法を混同しないようにしましょう。 - TOEICや英検などの試験対策: ビジネス英語では「skilled workers」や「skilled labor」の表現がよく出てくるので、文脈を踏まえて読み書きできると高得点につながります。
- 「skill (技術)」+「-ed (~された、~を持っているという意味合い) → 熟練の技術を“持っている”人」をイメージするとスムーズに理解できます。
- 例文を意識して、「He is skilled at 〜」「She is skilled in 〜」という形でまとめて覚えると使いやすいです。
- 形容詞の「-ed形」は過去分詞ではなく、名詞から派生した単語も多いので、紛らわしくならないよう注意しましょう。
- tombs (複数形)
- 動詞形はありませんが、「entomb」という「埋葬する」「納める」という動詞があります(例: He was entombed in the family mausoleum.)。
- 「tombstone」は「墓石(英語では“grave marker”とも)」の意味を持つ派生語です。
- B2: 自分の得意分野や一般的な話題について、多面的に理解し、議論できるレベル。歴史・建築・文化など詳しいトピックで登場する可能性がある単語です。
語構成:
- tomb は接頭語・接尾語がなく、この形で完結しています。
- 動詞形「entomb」では “en-” (~に入れる) と “tomb” の組み合わせではありますが、基本単語としては「tomb」のままで成り立っています。
- tomb は接頭語・接尾語がなく、この形で完結しています。
派生語・類縁語:
- entomb (動詞) 「埋葬する/納める」
- tombstone (名詞) 「墓石」
- mausoleum (名詞) 「大きく立派な墓廟」
- crypt (名詞) 「地下室の墓所」
- entomb (動詞) 「埋葬する/納める」
よく使われるコロケーション(共起表現)10選:
- royal tomb(王家の墓)
- ancient tomb(古代の墓)
- hidden tomb(隠された墓)
- tomb entrance(墓の入口)
- pharaoh’s tomb(ファラオの墓)
- discover a tomb(墓を発見する)
- seal a tomb(墓を封鎖する)
- visit the tomb(墓を参拝する・訪れる)
- tomb raider(墓荒らし)
- family tomb(家族の墓)
語源:
「tomb」は古フランス語の “tombe” に由来し、更にギリシャ語で「土盛り」を意味する “týmvos (τύμβος)” にさかのぼります。もともと土を盛って作られた墓を指していました。ニュアンスと歴史的背景:
- 歴史的には、立派な石造りの建造物を思わせる墓や、王族など重要人物の埋葬場所を指すことが多かったため、日常会話では “grave” よりすこしフォーマルもしくは荘厳な響きを持ちます。
- 文章・文学などでも、古代遺跡や歴史の話題としてよく登場します。
- カジュアルに使うこともできますが、「お墓(特に大きな建造物)」というイメージが強いです。
- 歴史的には、立派な石造りの建造物を思わせる墓や、王族など重要人物の埋葬場所を指すことが多かったため、日常会話では “grave” よりすこしフォーマルもしくは荘厳な響きを持ちます。
名詞:
- 可算名詞です。複数形は “tombs”。
- 冠詞と一緒によく使われる: “a tomb,” “the tomb,” “my family’s tomb”など。
- 可算名詞です。複数形は “tombs”。
よくある構文:
- “be buried in a tomb”(墓に埋葬されている)
- 例: He was buried in a tomb on the hill.
- 例: He was buried in a tomb on the hill.
- “entomb (someone) in ~”((人)を~に埋葬する)
- 例: The king was entombed in a grand mausoleum.
- 例: The king was entombed in a grand mausoleum.
- “tomb of (person/place)”((人)の墓)
- 例: the tomb of Cleopatra
- “be buried in a tomb”(墓に埋葬されている)
使用シーン:
- フォーマルな文章や歴史・考古学の文脈で頻繁に登場します。
- 日常会話で使わないわけではありませんが、“grave” のほうがより一般的です。
- フォーマルな文章や歴史・考古学の文脈で頻繁に登場します。
“Did you see that old tomb on the hill while hiking?”
(ハイキング中に、あの丘の上にある古いお墓見た?)“Our family’s tomb needs some maintenance before the ceremony.”
(儀式の前に、家族の墓を少し手入れしないといけないよ。)“I found a small tomb in the backyard while gardening.”
(ガーデニングをしていたら、裏庭で小さな墓を見つけたんだよ。)“The architectural firm was commissioned to restore the ancient tomb.”
(その建築事務所は古代の墓を修復する依頼を受けた。)“Our tourism project aims to protect and promote the royal tombs in this area.”
(この地域の王家の墓群を保護し、観光を促進するのが我々の事業計画です。)“The museum is planning an exhibition about the discovery of the hidden tomb.”
(博物館は隠された墓の発見に関する展示を計画しています。)“Archaeologists uncovered numerous artifacts inside the newly found tomb.”
(考古学者たちは新たに発見された墓の内部から多くの遺物を発見しました。)“This tomb dates back to the 12th century and houses the remains of a local lord.”
(この墓は12世紀にさかのぼり、地元領主の遺骸が納められています。)“Researchers believe the tomb belongs to an influential figure from the dynasty.”
(研究者たちは、この墓がその王朝の有力者のものだと考えています。)類義語 (Synonyms):
- grave(墓)
- 一般的な「墓」。比較的小規模でも使われる。
- 一般的な「墓」。比較的小規模でも使われる。
- sepulcher(墓所)
- 文語的・荘厳な響き。古めかしい文体で使われることが多い。
- 文語的・荘厳な響き。古めかしい文体で使われることが多い。
- crypt(地下納骨室)
- 建物の地下にある埋葬空間。教会などに存在する。
- 建物の地下にある埋葬空間。教会などに存在する。
- mausoleum(大きく立派な墓廟)
- 石造りなどで、特に大規模な建造物としての墓。
- 石造りなどで、特に大規模な建造物としての墓。
- grave(墓)
反意語 (Antonyms):
特定の直接的な反意語はありませんが、ニュアンス的に「誕生」「出産」などが対極の概念としてあげられます。例: “birthplace”(生誕地)。ニュアンス:
- “tomb” は「墓建造物」や「偉人の墓」というイメージが強い。
- “grave” は一般的に「お墓」。必ずしも立派さや建築物である必要はない。
- “mausoleum” は王家や大きな家系のための広大な墓廟を想像させる。
- “tomb” は「墓建造物」や「偉人の墓」というイメージが強い。
- 発音記号(IPA): /tuːm/
- アクセント:
- アクセントは単語全体にかかり、1音節の単語なので目立ったアクセントの移動はありません。
- アクセントは単語全体にかかり、1音節の単語なので目立ったアクセントの移動はありません。
- アメリカ英語(米) と イギリス英語(英) ともに発音はほぼ同じです: /tuːm/。
- よくある発音の間違い:
- “b” を発音してしまう(×/tuːmb/ではなく/tuːm/)
- 末尾の “b” は発音しないので注意。
- “b” を発音してしまう(×/tuːmb/ではなく/tuːm/)
- スペルミス:
- tomb → “tombe” や “tumb” にしてしまうミスがよくあります。
- tomb → “tombe” や “tumb” にしてしまうミスがよくあります。
- 同音異義語との混同:
- “tomb” と “tune” など、/tuːm/ と /tjuːn/ は似ていませんが、曖昧に覚えていると間違いが生じる可能性があります。
- “tomb” と “tune” など、/tuːm/ と /tjuːn/ は似ていませんが、曖昧に覚えていると間違いが生じる可能性があります。
- 試験対策:
- TOEICや英検では、歴史や文化に関する長文読解の中で登場する場合があります。文脈から“grave”との違いを問われることもあるので、ニュアンスを押さえておくとよいでしょう。
- 覚え方のコツ:
- “tomb” の末尾の “b” は「墓のように静か」と覚え、発音しないとイメージすると忘れにくいです。
- “room” と同じ長音 /uː/ の感覚で、「トゥーム」と覚えましょう。
- “tomb” の末尾の “b” は「墓のように静か」と覚え、発音しないとイメージすると忘れにくいです。
- イメージ:
- 映画「Tomb Raider(トゥーム・レイダー)」を思い出すと、「立派な墓や遺跡を探検する」というニュアンスがわかりやすいです。
- 複数形: ecologists
- 他の品詞になった場合の例:
- ecology (名詞) … 生態学
- ecological (形容詞) … 生態学に関する、生態学的な
- ecologically (副詞) … 生態学的に
- ecology (名詞) … 生態学
- eco-: 「生態系」「環境」などを表す接頭辞。元はギリシャ語の oikos(家、住まい)から来ています。
- -logist: 「~を研究する人」という意味を持つ接尾辞。「学者、専門家」を指します。
- ecologist は「生態系を研究する人」という意味になります。
- “marine ecologist” — 海洋生態学者
- “field ecologist” — 野外調査を行う生態学者
- “behavioral ecologist” — 行動生態学を専門とする生態学者
- “community ecologist” — 群集生態学を研究する生態学者
- “ecosystem ecologist” — 生態系を広く研究する生態学者
- “ecologist’s viewpoint” — 生態学者の視点
- “ecologist warns that …” — 生態学者が…と警鐘を鳴らす
- “renowned ecologist” — 有名な生態学者
- “team of ecologists” — 生態学者のチーム
- “consult an ecologist” — 生態学者に相談する
- 「ecology (生態学)」はギリシャ語の oikos(住まい+logos(学問))がもとで、「生き物の家(住む場所)を学ぶ学問」というイメージがあります。
- 「ecologist」はそこから派生し、「生態学を専門とする人」を意味します。
- 基本的には科学的または学術的な文脈で使われ、市民活動や環境保護の議論でも登場する言葉です。
- フォーマルな文章から一般的な新聞記事、環境問題を扱うカジュアルな場面まで幅広く使えます。
- “environmentalist” と似ていますが、ecologist は純粋に研究者や専門家の意味合いが強く、environmentalist は広く環境保護活動を行う人を指すことがあります。
- 名詞 (可算名詞): “an ecologist,” “the ecologist,” “ecologists” のように使います。
一般的な構文例:
- “(Someone) is an ecologist who specializes in [分野].”
- “Ecologists often conduct field research to study wildlife populations.”
- “(Someone) is an ecologist who specializes in [分野].”
フォーマル/カジュアル:
- 新聞記事や論文などのフォーマルな文章で頻出します。
- カジュアルな会話でも「環境分野の専門家」として紹介する場面で使われることがあります。
- 新聞記事や論文などのフォーマルな文章で頻出します。
“My neighbor is an ecologist; she’s always talking about protecting local wildlife.”
- 「うちの隣の人は生態学者なんだ。いつも地域の野生生物を守る話をしてるよ。」
“I learned about a famous ecologist who discovered a new bird species.”
- 「新種の鳥を発見した有名な生態学者のことを習ったよ。」
“Did you know an ecologist studies how all creatures interact with their environment?”
- 「生態学者って、あらゆる生き物が環境とどう関わり合うかを研究するって知ってた?」
“We invited an ecologist to assess the environmental impact of our new factory.”
- 「新しい工場の環境への影響を評価するために、生態学者を招きました。」
“Before launching the construction project, the company consulted an ecologist to protect local habitats.”
- 「建設プロジェクトを始める前に、その企業は地域の生息地保護のため生態学者に相談しました。」
“An ecologist’s report indicated potential harm to the wetlands, so we revised our plan.”
- 「生態学者の報告書で湿地への影響が懸念されたので、私たちは計画を修正しました。」
“Leading ecologists debated the impacts of climate change on coral reef ecosystems.”
- 「著名な生態学者たちが、サンゴ礁生態系における気候変動の影響について議論しました。」
“Recent research by ecologists suggests a decline in pollinator populations worldwide.”
- 「生態学者による最近の研究は、世界的に花粉媒介者の数が減少していることを示唆しています。」
“Ecologists play a crucial role in shaping conservation policies based on scientific data.”
- 「生態学者は、科学的データに基づいた自然保護政策の策定において重要な役割を果たしています。」
- environmentalist (環境保護主義者)
- 環境を保護・改善しようとする人を幅広く指す。必ずしも研究者とは限らない。
- 環境を保護・改善しようとする人を幅広く指す。必ずしも研究者とは限らない。
- conservationist (自然保護活動家)
- 自然保護や野生生物の保護を推進する人。研究だけでなく、政策や運動にも関わる。
- 自然保護や野生生物の保護を推進する人。研究だけでなく、政策や運動にも関わる。
- naturalist (博物学者/自然研究家)
- 生物や自然現象に強い興味を持ち、研究や観察を行う人。必ずしも現代科学の生態学とは限らない。
- 生物や自然現象に強い興味を持ち、研究や観察を行う人。必ずしも現代科学の生態学とは限らない。
- はっきりした反意語はありませんが、環境に対して破壊的な行為に携わる人々と対比される場合があります。例としては、自然開発を積極的に進める “developer (開発業者)” などが対置されることがあります。
- 発音記号 (IPA):
- アメリカ英語: /ɪˈkɑːlədʒɪst/ または /iˈkɑːlədʒɪst/
- イギリス英語: /ɪˈkɒlədʒɪst/
- アメリカ英語: /ɪˈkɑːlədʒɪst/ または /iˈkɑːlədʒɪst/
- アクセント: 「-col-」の部分に強勢があります (e-COL-o-gist)。
- よくある発音ミス: 最初の “e-” の音が弱くなりすぎて「カレジスト」と聞こえてしまう例があるので注意しましょう。
- スペルミス: “ecologist” は “-logist” の部分を “-logy” と混同してしまう間違いが時々あるので注意。
- “ecology” (生態学) と “ecologist” (生態学者) を混同しやすいので使い分けを意識する。
- TOEICや英検などのビジネスシーンや環境トピックの問題で出る可能性がある単語です。環境問題に関する長文読解で出題されやすいです。
- “eco” は環境や自然をイメージさせる接頭語です。 “ecology,” “ecosystem” など関連語が多く、まとめて覚えると良いでしょう。
- “-logist” は “生物学者 (biologist), 気象学者 (meteorologist) ” などにも使われる「〜学者」を表す接尾辞。科学の分野でしばしば登場します。
- 「 生態学者 = eco + log + ist 」とパーツに分けてイメージすると、暗記しやすくなります。
- 単語の活用形: 名詞のため時制変化はありません。(例: greatness は常に greatness)
- 他の品詞になった例:
- 形容詞: great (例: He is a great person.)
- 比較級・最上級: greater, greatest (形容詞の段階での変化)
- 形容詞: great (例: He is a great person.)
- great (形容詞) + -ness (名詞化の接尾辞: 「状態」や「性質」を表す)
- achieve greatness(偉大さを達成する)
- strive for greatness(偉大さを求めて努力する)
- recognize greatness(偉大さを認める)
- the path to greatness(偉大さへの道)
- legacy of greatness(偉大さの遺産)
- acknowledge someone’s greatness(〜の偉大さを認める)
- true greatness(真の偉大さ)
- greatness of spirit(精神的な高潔さ)
- greatness in adversity(逆境での偉大さ)
- a glimpse of greatness(偉大さを垣間見る)
- 「great」は古英語の “grēat” に由来し、「大きい」「素晴らしい」といった意味を持っていました。そこに状態・性質を表す接尾辞「-ness」が付いて「偉大さ」「卓越性」を表す抽象名詞ができました。
- 「偉大さ」というとややフォーマル・抽象的な響きがあり、スピーチや文章の中で相手を称賛するときや、目標や成功について大きく語る場面で使われやすいです。
- 口語でも使えますが「awesome(すごい)」などに比べると意味が厳粛・崇高な印象を含みます。
- 「greatness」はポジティブな文脈で使われることが多く、また「実績・性格・才能の高さ」などに対して評価するニュアンスを持ちます。
- 名詞 (不可算名詞): 「a greatness」という形を取らず、一般的には冠詞なしで使います。
例: He achieved greatness. (○) / He achieved a greatness. (×) - フォーマルな文脈でもカジュアルな文脈でも使えますが、感情を強く込めたい口語表現なら「brilliance」「amazing talent」など別のフレーズを使うこともあります。
- “(Someone) achieves/attains greatness.”(〜が偉大さを成し遂げる)
- “(Someone) recognizes (someone’s) greatness.”(〜が(〜の)偉大さを認める)
- “(Something) has a certain greatness to it.”(〜には何かしらの偉大さ・卓越性がある)
“I truly believe he’s on the path to greatness.”
「彼は本当に偉大さへの道を進んでいると思うよ。」“Her speech gave me a glimpse of her greatness.”
「あのスピーチを聞くと、彼女の偉大さの一端がうかがえたよ。」“We all have some greatness within us, don’t you think?”
「私たちみんなに、何かしらの偉大さがあると思わない?」“Our company’s greatness is built upon innovative ideas and teamwork.”
「当社の偉大さは革新的なアイデアとチームワークによって築かれています。」“The CEO emphasized that finding the right people is key to achieving greatness.”
「最高経営責任者は、適材を見つけることが偉大さを達成するカギだと強調しました。」“Acknowledging the greatness of our competitors can help us learn and grow.”
「競合他社の偉大さを認めることは、私たちの学びと成長につながります。」“Philosophers have long debated the nature of greatness and its moral implications.”
「哲学者たちは長きにわたり、偉大さの本質とその道徳的意味について議論してきました。」“Historical texts highlight the pursuit of greatness as a central theme in many civilizations.”
「歴史的な文献は、多くの文明において偉大さの追求が中心的なテーマだったことを強調しています。」“In literature, greatness often emerges from a character’s moral courage rather than mere power.”
「文学においては、多くの場合、偉大さは単なる権力ではなく、登場人物の道徳的な勇気から生まれます。」- excellence(優秀さ)
- 「greatness」と同様に高い質やすぐれた状態を指しますが、「excellence」は品質や成果にフォーカスすることが多いです。
- 「greatness」と同様に高い質やすぐれた状態を指しますが、「excellence」は品質や成果にフォーカスすることが多いです。
- eminence(高名、著名さ)
- 「偉大さ」の中でも、とくに「名声」や「社会的な地位の高さ」に重点を置く言い方です。
- 「偉大さ」の中でも、とくに「名声」や「社会的な地位の高さ」に重点を置く言い方です。
- grandeur(壮大さ)
- 「偉大さ」よりは「壮大なスケール」や「威厳」という印象が強い表現で、景観や建築物などにも使います。
- smallness(小ささ)
- 規模や存在感が小さいことを強調する語。
- insignificance(重要性のなさ、取るに足りなさ)
- 「影響力や価値がない」という意味合いが強く、「greatness」の直反対となる抽象的な名詞です。
- 発音記号(IPA): /ˈɡreɪtnəs/
- アメリカ英語: /ˈɡreɪtnəs/
- イギリス英語: /ˈɡreɪtnəs/
大きな違いはほぼないですが、アクセントの感じが若干異なる場合があります。 - 最初の「greɪt」の部分に強勢が置かれます。
- 「great」の “ai” 部分を /e/ のように発音してしまうこと。正しくは /eɪ/ という二重母音です。
- 語尾の “ness” を「ネス」ではなく離して発音しすぎること。スムーズに「グレイトネス」と繋げて発音します。
- スペルミス: “greatness” 内の “ea” や “ness” のつづりでミスしやすいです。
- “greatest” との混同: “greatest” は形容詞(最上級)なので、名詞の “greatness” とは役割が異なります。
- TOEICや英検などでは、抽象名詞や派生名詞として出題されたり、文中で不可算名詞の用法を問われることがあります(例: 無冠詞で用いる場所や可算・不可算の区別など)。
- 「great」という聞き慣れた形容詞に「-ness」がついているだけなので、スペルや語感を意識するとスムーズに覚えられます。
- 「すごい!」というイメージから「-ness」によって「すごさ」という抽象的概念に変化するイメージを持つと、記憶に定着しやすいでしょう。
- 「Great = 大きな・素晴らしい」で、その状態「-ness = 〜さ」と覚えれば理解しやすいです。
(タップまたはEnterキー)
家を買うために住宅ローンを申し込む必要があります。
家を買うために住宅ローンを申し込む必要があります。
家を買うために住宅ローンを申し込む必要があります。
解説
家を買うために住宅ローンを申し込む必要があります。
mortgage
名詞 “mortgage” の徹底解説
1. 基本情報と概要
英語: mortgage
品詞: 名詞 (主に「住宅ローン」や「抵当権・抵当貸付」を指す)
日本語の意味: 「住宅ローン」「抵当権」など。不動産を担保として銀行や金融機関からお金を借りる際に使われる言葉です。「mortgage」を組むと、不動産を担保に融資を受ける、というニュアンスになります。主に不動産を購入する・改築するなどの大きな資金が必要な場面で登場します。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
日常生活でもよく出てくる金融関連用語です。ただし、住宅ローンなどの具体的状況で使われる専門性も帯びているため、B2(中上級)以上のレベルを目安と考えられます。
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話の例文
(2) ビジネスシーンの例文
(3) 学術的/金融業界の文脈
6. 類義語・反意語と比較
ニュアンスの違い:
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞 “mortgage” の詳しい解説です。住宅ローンや不動産担保に関連した文脈で頻繁に登場する重要な金融用語ですので、発音やスペル、使い方のポイントをしっかり押さえましょう。
抵当,担保;抵当権
抵当証書
She confidently walked onto the stage and delivered an amazing performance.
(タップまたはEnterキー)
彼女は自信をもってステージに歩み出し、素晴らしいパフォーマンスを披露しました。
彼女は自信をもってステージに歩み出し、素晴らしいパフォーマンスを披露しました。
彼女は自信をもってステージに歩み出し、素晴らしいパフォーマンスを披露しました。
解説
彼女は自信をもってステージに歩み出し、素晴らしいパフォーマンスを披露しました。
confidently
副詞 confidently
の解説
1. 基本情報と概要
単語: confidently
品詞: 副詞 (adverb)
意味(英語): in a way that shows you feel sure about your own abilities, qualities, or ideas.
意味(日本語): 自分の能力や考えに確信を持っている様子で、堂々と、または自信を持って。
「自分に自信を持って、堂々と何かをする」というニュアンスの副詞です。話すときや行動するときに、「ためらいがなく、自分の考えをしっかり持っている」イメージがあります。
活用形
他の品詞形
難易度 (CEFR レベル)
2. 語構成と詳細な意味
confident
は形容詞で「自信のある」という意味ですが、そこに副詞化の -ly
が付いて「自信をもって行う」ニュアンスを示す単語になっています。
よく使われるコロケーション・関連フレーズ(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意
4. 文法的な特徴と構文
どの位置に置かれても意味合いは「自信を持って」というニュアンスで、文の強調点やスタイルが変わる程度の違いです。
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスでの例文
(3) 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
これらは「自信のなさ」を強調し、行動に迷いや不安があるというニュアンスを含みます。
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が副詞 confidently
の詳細な解説です。自信たっぷりに話したり行動したりする場面をイメージしながら、ぜひ活用してください!
自信をもって;大胆に
毎日、私は仕事をやり直している。
毎日、私は仕事をやり直している。
解説
毎日、私は仕事をやり直している。
redo
以下では、動詞「redo」について、できるだけ詳しく解説していきます。
1. 基本情報と概要
単語: redo
品詞: 動詞 (verb)
活用形:
• 原形: redo
• 三人称単数現在形: redoes (He/She redoes…)
• 過去形: redid (He redid…)
• 過去分詞形: redone (It has been redone)
• 現在分詞 / 動名詞: redoing (They are redoing…)
意味(英語): to do again; to do over.
意味(日本語): 「もう一度やり直す」「再度行う」という意味です。何かを再度やり直して、修正したり、改良したりするときに使われます。
例えば、「部屋の模様替えをし直す」「プロジェクトを再度やり直す」など、元の作業に戻って一からやり直すようなニュアンスです。
CEFRレベル目安: B1 (中級)
・「redo」は、英語の初歩的な動詞を学んだあと、中級レベルで「re- (再度) + do (する)」の組み合わせとして理解できる単語です。
他の品詞形
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
「redo」は「do(行う)」に「re-(再び)」を付加した単純明快な造語で、「また行う」という意味がストレートに表れています。
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)10選
3. 語源とニュアンス
語源
微妙なニュアンスや注意点
4. 文法的な特徴と構文
よく使われる構文
5. 実例と例文
1) 日常会話での例文
2) ビジネスシーンでの例文
3) 学術的・フォーマルな文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞「redo」の詳細解説です。繰り返しやり直すイメージをしっかり掴み、実際の会話や文書などで使えるように練習してみてください。
…‘を'再びする,やり直す
(タップまたはEnterキー)
高級車の価格は法外でした。
高級車の価格は法外でした。
高級車の価格は法外でした。
解説
高級車の価格は法外でした。
luxury
以下では、形容詞としての luxury
をできるだけ詳しく解説します。
1. 基本情報と概要
意味(英語・日本語)
品詞
活用形
形容詞としての luxury
は変化形がほぼありません。
ただし、同じ語根を持つ “luxurious” (形容詞) や “luxuriously” (副詞) があります。
他品詞の例
CEFR レベル
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
派生語や類縁語
よく使われるコロケーション(10例)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話(カジュアルな場面)
ビジネス(比較的フォーマルな文脈)
学術的・専門的(やや硬い文脈)
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
よくある間違いとして、語頭を “ラグ” のように発音する人がいますが、実際は “ラック” に近い “lʌk” です。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
試験対策
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞 luxury
の詳細な解説です。広告やブランド紹介などでよく使われる表現なので、ぜひ覚えて使いこなしてみてください。
それは彼らしくない。
それは彼らしくない。
解説
それは彼らしくない。
uncharacteristic
1. 基本情報と概要
単語: uncharacteristic
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): “not typical or usual for someone or something”
意味(日本語): 「(人や物・事に)本来は備わっている特徴や性質とは異なる」という意味です。「いつもと違う」「らしくない」「特徴らしくない」というニュアンスで使われます。
例えば、ある人の性格やいつもの言動からかけ離れた振る舞いをした時に「That behavior was uncharacteristic of him.(あの行動は彼らしくなかった)」のように使います。
活用形
他の品詞
CEFRレベル
目安としては B2(中上級)〜C1(上級) レベルです。
・B2(中上級): 複雑な表現や微妙なニュアンスもある程度理解し運用できるレベル
・C1(上級): 堅めの単語や、やや専門的な話題も包括的に理解・使用できるレベル
2. 語構成と詳細な意味
派生語・類縁語
よく使われるコロケーション(共起表現)・関連フレーズ 10選
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
5.1 日常会話での例文
5.2 ビジネスシーンでの例文
5.3 学術的な文脈での例文
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞 “uncharacteristic” の詳細解説です。いつもとは違う、相手らしくない行動や様子を説明したいときに、適切に使ってみてください。
(タップまたはEnterキー)
彼らはマイクを使って声を拡大しました。
彼らはマイクを使って声を拡大しました。
彼らはマイクを使って声を拡大しました。
解説
彼らはマイクを使って声を拡大しました。
amplify
動詞「amplify」の徹底解説
1. 基本情報と概要
英語の意味: “To make something larger, louder, or more powerful; to add detail to or elaborate on something.”
日本語の意味: 「大きくする、増幅する、詳しく説明する」という意味です。たとえば「音量を大きくする」「影響力を強める」「内容をより詳しく説明する」というように、何かを拡大・強化したり詳細を付け加えたりするときに使われる動詞です。
また、この動詞から派生した名詞として「amplifier (増幅器)」や「amplification (増幅、拡大、詳述)」などがあります。
CEFRレベル: B2(中上級)
学習レベルとしては、日常会話でも仕事でもそこそこ使う機会があり、テクニカルな文脈にも関わる単語です。
2. 語構成と詳細な意味
接頭語・接尾語・語幹
よって「amplify」は「より大きくする」や「増幅する」という意味が根底にあります。
関連・派生語など
よく使われるコロケーションや関連フレーズ(10例)
3. 語源とニュアンス
「amplify」はラテン語の“amplus” (大きい) と “facere” (〜にする) が組み合わさり、もともと「大きくする・増幅する」という意味が強調されています。
歴史的には物理的な「音量の増幅」という意味で主に使われましたが、現代では「言葉・情報などを拡大・詳述する」という抽象的な意味まで広がりました。
使用時のニュアンス・注意点
口語でもビジネスやアカデミックな文章でも幅広く使えますが、少し「専門的」あるいは「フォーマル」な響きを持つことが多いです。
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
① 日常会話 (カジュアル)
② ビジネス
③ 学術的・専門的
6. 類義語・反意語と比較
類義語 (Synonyms)
“amplify”は、特に「音・波動・メッセージなど」を増幅する、あるいは「議論・内容を詳しくする」といった文脈でよく使われます。
反意語 (Antonyms)
7. 発音とアクセントの特徴
アメリカ英語・イギリス英語ともに大きく変わりませんが、イギリス英語だと /ˈæm.plɪ.faɪ/、アメリカ英語でも同様に発音されます。
よくある間違いとしては、日本人学習者が「アンプリファイ」となってしまい、第二音節を強く読みがちなので、最初の音節を強めに発音するように注意すると良いでしょう。
8. 学習上の注意点・よくある間違い
試験対策(TOEIC・英検など)
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、動詞「amplify」の詳細な解説です。ぜひ、音量やメッセージを「大きくする」「強める」「詳しくする」状況で活用してみてください。
…'を'拡大する,さらに加える
〈電流〉'を'増幅する
(…について)長々と述べる《+on(upon)+名》
彼は熟練した音楽家です。
彼は熟練した音楽家です。
解説
彼は熟練した音楽家です。
skilled
1. 基本情報と概要
単語: skilled
品詞: 形容詞 (adjective)
意味(英語): having or showing skill; having the training or ability to do something well
意味(日本語): 技能がある、熟練した、腕の立つ
「skilled」は、「ある分野で技量が高い」「熟練の」というニュアンスを持った単語です。たとえば仕事や趣味など、特定の分野で高度な能力を身につけている人を表すときに使われます。
活用形
他の品詞への変化例
CEFRレベルの目安
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「skilled」は、名詞“skill”と形容詞化の接尾辞“-ed”が結びついた形です。熟練した技術や訓練によって獲得された能力を持っている人や状態を指します。
関連する派生語
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ 10選
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用上の注意
4. 文法的な特徴と構文
可算・不可算などの注意点
フォーマル/カジュアルな使用シーン
5. 実例と例文
日常会話 (カジュアル) 3例
ビジネス (フォーマル〜中立) 3例
学術的・専門的 (ややフォーマル) 3例
6. 類義語・反意語と比較
類義語(Synonyms)
反意語(Antonyms)
ニュアンスの違い
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が、形容詞「skilled」の詳細な解説です。学習や実際の会話・文章作成にぜひ役立ててください。
(人が)熟練した,特殊技術を持った
(仕事が)熟練を要する,特殊技術を要する
(タップまたはEnterキー)
彼女は父の誕生日に墓参りをした。
彼女は父の誕生日に墓参りをした。
彼女は父の誕生日に墓参りをした。
解説
彼女は父の誕生日に墓参りをした。
tomb
1. 基本情報と概要
単語: tomb
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): A tomb is a large grave, typically one that is enclosed or built of stone, often for significant figures or in ancient times.
意味(日本語): (立派な)お墓、特に建築物風の墓や古代の重要人物の墓を指すことが多い。
「王様や貴族、偉人などが埋葬されるような立派な建物のイメージがあります。一般的な“grave”よりも格式高い、または壮大な印象を与える単語です。」
活用形:
関連する品詞の例:
CEFRレベル: B2(中上級)
2. 語構成と詳細な意味
3. 語源とニュアンス
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
(1) 日常会話での例文
(2) ビジネスシーンでの例文
(3) 学術的・歴史的文脈の例文
6. 類義語・反意語と比較
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が「tomb」の詳しい解説です。歴史や文化について話すときによく登場する単語なので、発音やつづりに注意しながら学習してみてください。
墓(grave);(一般に)埋葬場所
The ecologist studied the behavior of the birds in their natural habitat.
(タップまたはEnterキー)
生態学者は鳥の行動を自然環境で研究しました。
生態学者は鳥の行動を自然環境で研究しました。
生態学者は鳥の行動を自然環境で研究しました。
解説
生態学者は鳥の行動を自然環境で研究しました。
ecologist
1. 基本情報と概要
単語: ecologist
品詞: 名詞 (countable noun)
意味(英語): a scientist who studies the relationships between living organisms (including humans) and their physical environment
意味(日本語): 生物と環境との相互関係を研究する科学者のことです。自然界という大きな仕組みの中で、生き物がどのように影響し合っているかを調べる人を指します。環境問題についての見識が深く、自然保護や生態系の保全などの場面でよく使われる単語です。
CEFRレベルの目安: B2(中上級)
・環境や科学といった少し専門的な分野で使われる単語なので、中上級レベルにあたります。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
よく使われるコロケーション(10個)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンスや使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
5. 実例と例文
日常会話での例文 (3つ)
ビジネスシーンでの例文 (3つ)
学術的な文脈での例文 (3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
生態系や環境保護に興味がある方は、関連する単語と一緒に覚えておくと、議論や文献を読むときに便利です。
生態学者
(タップまたはEnterキー)
彼の偉大さは、すべてに認められた。
彼の偉大さは、すべてに認められた。
彼の偉大さは、すべてに認められた。
解説
彼の偉大さは、すべてに認められた。
greatness
1. 基本情報と概要
単語: greatness
品詞: 名詞 (不可算名詞)
英語での意味: The quality or state of being great; the condition of being exceptionally good, powerful, influential, or distinguished.
日本語での意味: 「偉大さ」や「卓越性」、「素晴らしさ」を表す名詞です。人や物事が他より抜きん出て素晴らしいときに使われます。
「greatness」は「何かや誰かが持つ偉大な状態」を指す言葉です。例えば、大きな功績を残したり、優れた才能や人柄を示したりする場面で使われます。抽象的で少しフォーマルな響きがあり、日常会話でも使えますが、感情を込めるというよりは、客観的に「偉大さ」を表現するときによく使われます。
CEFRレベル: B2(中上級)
大まかに言うと、少し抽象的な名詞なので、A1やA2の初級段階よりはもう少し学習が進んだレベルで使われる語です。
2. 語構成と詳細な意味
語構成
「great」という形容詞に「-ness」を付けることで「偉大さ」「大きさ」「卓越性」といった抽象的な概念を表す名詞になります。
よく使われるコロケーション(共起表現)や関連フレーズ(10選)
3. 語源とニュアンス
語源
ニュアンス・使用時の注意点
4. 文法的な特徴と構文
一般的な構文やフレーズ
5. 実例と例文
日常会話での例文(3つ)
ビジネスシーンでの例文(3つ)
学術的な文脈での例文(3つ)
6. 類義語・反意語と比較
類義語
反意語
7. 発音とアクセントの特徴
アメリカ英語とイギリス英語
強勢(アクセント)の位置
よくある発音ミス
8. 学習上の注意点・よくある間違い
9. 記憶に残るヒントやイメージ
以上が名詞「greatness」の詳細な解説となります。学習や実践の参考にしてみてください。
大きいこと,巨大;多大
偉大さ,高貴;高名
loading!!
CEFR-J B2 - 準上級英単語
CEFR-JのB2レベル(準上級レベル)の英単語を覚えられる問題集です。
英語学習者必見!東京外国語大学が開発した最強の頻出英単語・英文法リスト!!【CEFR-J Wordlist, CEFR-J Grammar Profile】
外部リンク
キー操作
最初の問題を選択する:
Ctrl + Enter
解説を見る:Ctrl + G
フィードバックを閉じる:Esc
問題選択時
解答する:Enter
選択肢を選ぶ:↓ or ↑
問題の読み上げ:Ctrl + K
ヒントを見る: Ctrl + M
スキップする: Ctrl + Y