検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
withdraughts
not touch something with a barge pole
関連語
kills two birds with one stone
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この表現は、慣用句「kill two birds with one stone」の第三人称単数現在形の活用形を示しています。
cope with
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
withdraught
IPA(発音記号)
名詞
廃用
日本語の意味
(法律用語、古語)原告が訴訟を取り下げたことにより、再び訴えることができない(差し止め)の結果としての訴訟終了状態を指す。 / (法律用語、古語)上記のような訴訟取下げに対して、原告に科せられる罰金を意味する。
関連語
like a chicken with its head off
like a chicken with no head
with one's head held high
put to bed with a shovel
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...