検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
putting someone in a box
putting oneself out
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
「put oneself out」は「自分を犠牲にして他者に尽力する」という意味を持つ句動詞であり、その現在分詞形が「putting oneself out」です。今回の説明は意味ではなく、活用形(現在分詞形)についての記述です。
putting someone on ice
putting out to pasture
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この表現は、『put out to pasture』(放牧に出す)の現在分詞、すなわち動詞の活用形(present participle)を示しており、特定の意味(動作そのものの意味)ではなく、文中で進行中の動作や状態を表すために使用される形式です。
putting out to grass
putting facts on the ground
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この表現は「put facts on the ground」の現在分詞形です。つまり、動作の進行中や状態を表現する際に用いられる活用形(〜ing形)となります。
putting one's back into
putting a hat on a hat
loading!
Loading...