検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
put one foot in front of the other
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
laugh on the other side of one's face
動詞
イギリス英語
くだけた表現
自動詞
日本語の意味
自惚れや傲慢さを露呈した後に、結果として窮地に追い込まれる(慇懃さを欠く姿勢が逆効果となる)。 / 自信過剰を示した後に、裏目に出て落ち込んだり、面目を失ったりする経験をする。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
the apples on the other side of the wall are the sweetest
ことわざ
日本語の意味
他人のものは実際よりも魅力的に思われがちであり、手に入らないものほど良さそうに見えるという心理や現象を表しています。 / 自分が所有しているものより、他人が持っているものや遠くにあるものが良いと錯覚する傾向を意味します。
laughed on the other side of one's face
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
これは “laugh on the other side of one's face” の過去形および過去分詞形であり、単語自体の意味ではなく、活用形を示しています。
laughing on the other side of one's face
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この場合、英語の意味は単語自体の意味ではなく、『laugh on the other side of one's face』の動詞の現在分詞、すなわち「laughing on the other side of one's face」が現在進行形や形容詞・副詞的用法として用いられる形態を示しています。
laughs on the other side of one's face
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは『laugh on the other side of one's face』という表現の、三人称単数の単純現在形(活用形)です。
pull the other one, it's got brass bells on
関連語
the grass is always greener on the other side of the fence
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
他人の状況や他所の物事は、実際の価値以上に魅力的に見えるという心理を示すことわざ。 / 自分のものより、他人のものや別の選択肢がより良く見えるという風潮を表現している。
give with one hand and take away with the other
動詞
日本語の意味
表向きは助けているように見せかけながら、実際には害をなす行動をとる / 一方で恩恵を与え、もう一方で損害をもたらす / 支援を示しながら、裏では悪意ある行為を働く
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
laugh out of the other side of one's mouth
動詞
別表記
異形
日本語の意味
通常とは異なる、いわゆる“裏腹な”笑い方を表現する。つまり、見た目には笑っているものの、内面では異なる(皮肉や偽りの)感情が働いている状態を示す可能性がある。 / 笑いが表情の一貫性を欠く、異常なまたは非自然な笑い方として理解されることもある。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...