検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

making someone's jaw drop

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
提供された英語の意味は活用形に関するものであり、『make someone's jaw drop』の現在分詞形です。
このボタンはなに?

その手品師の最後のトリックは観客を唖然とさせ、劇場の全員を総立ちにした。

making bricks without straw

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「making bricks without straw」は、動詞「make bricks without straw」の現在分詞形です。
このボタンはなに?

資材が足りなくても、監督の監視の下で囚人たちは藁もない状態でレンガを作らされ続けた。

makes bricks without straw

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『make bricks without straw』という動詞の三人称単数現在形の直説法の形です。
このボタンはなに?

その物語では、監督は囚人が毎朝わらもないのにレンガを作らされていると主張しています。

makes someone's blood boil

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「make someone's blood boil」の三人称単数現在形です。
このボタンはなに?

あのような不公平は人を激怒させる。

making someone's blood boil

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
活用形:現在分詞(make someone's blood boil の現在分詞、つまり "making someone's blood boil" は、動詞 make someone's blood boil の -ing 形です)
このボタンはなに?

彼が彼女の仕事の成果を横取りするのを見ていると、誰かの血が沸き立っていた。

makes someone's ears sad

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『make someone's ears sad』の三人称単数現在形、すなわち主語が三人称単数のときに使う現在形の形です。
このボタンはなに?

その古いビニールレコードは、再生されるたびに聞く人の耳を悲しくさせる。

fake it till one makes it

動詞
日本語の意味
できるふりをして、最終的に本物になるようになる行動 / 偽りの振りをして、望む状態に到達するまでその態度を継続すること
このボタンはなに?

オーディションで、彼女は本当に自信がつくまで自信のあるふりをすることにし、緊張していても堂々と振る舞った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

making someone's ears sad

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「make someone's ears sad」の現在分詞形です。つまり、この単語は動詞の活用形の一つで、進行中の動作や状態を表現するために用いられます。
このボタンはなに?

学校の合唱団の不協和音のリハーサルは誰かの耳を悲しくさせており、数人の保護者が不快そうに耳を押さえた。

fake it until one makes it

動詞
別表記 異形
日本語の意味
成功するまで、あたかも既に成功しているかのように振る舞うことで、最終的に成功を引き寄せるという意味です。 / 自信や実力がまだ備わっていない状態でも、成功したふりを続けることにより、実際に成功へと導くという行動を表します。
このボタンはなに?

予期せずリーダーに抜擢されたときは、成功するまでできるふりをして必要な自信をつけることもある。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

makes a big thing out of

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「make a big thing out of」の三単現単数形(第三人称単数の単純現在時制の活用形)です。
このボタンはなに?

彼女は職場での小さなミスを大げさにするので、同僚たちを苛立たせている。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★