検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
you make the bed you lie in
ことわざ
日本語の意味
自業自得 ― 自分の行動の結果は自らが負うべきだという意味 / 自分で招いた事態に責任を持つ必要があるという教訓 / 行動の結果として自分で作り出した状況に直面せざるを得ないという意味
wanton kittens make sober cats
ことわざ
日本語の意味
若い頃の奔放さや無鉄砲さが、大人になって責任感や節度として現れることがある。 / 若い時は手に負えない行動をしても、成長するにつれて落ち着きと自制心を身につけるという意味。
make a better door than a window
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
you can't make this stuff up
フレーズ
挿入句
頻度副詞
日本語の意味
現実があまりにも奇妙で、皮肉や偶然の一致を伴っており、信じがたいほどであるという状況を表現する / 出来事があまりに非常識で、誰が考え出そうかという驚きを示す表現
one swallow does not make a summer
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
一羽のツバメでは夏とはならない。つまり、たとえ良い兆候が現れても、それだけで全体や状況の変化を断定できないという意味です。 / 一つの好例や単一の出来事だけで、全体の状況が良好であると判断するのは早計であるという戒めです。
short accounts make long friends
ことわざ
別表記
異形
日本語の意味
小額の借りや割り勘など、細かい金銭の記録や計算に厳密にならず、寛大な心で接することで、長い友情が育まれるという意味。 / 金銭の計算や借りの清算に厳格にならず、むしろおおらかに済ませることで、人間関係が長続きするという教訓。
make neither head nor tail of
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
make like a baby and head out
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
empty vessels make the most noise
make someone's blood run cold
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...