本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

take it upon oneself

動詞
慣用表現

(idiomatic) To assume personal responsibility for a task or action.

日本語の意味
自分自身に責任を負って、ある行動や任務を遂行すること / 自ら進んで職務や課題を引き受けること
英語の意味
(idiomatic) To assume personal responsibility for a task or action.
このボタンはなに?

委員会が合意に達しなかったとき、誰かが最終決定を下すことを自ら引き受けた。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

the box they're going to bury it in

名詞

A person or product that hastens the obsolescence of another person or product.

日本語の意味
他の人または製品の陳腐化(時代遅れ化)を早める要因となる存在 / 他の人や製品の価値低下や淘汰を促進する者・もの / 他の人物や製品を時代遅れに追いやる役割を持つ人、または製品
英語の意味
A person or product that hastens the obsolescence of another person or product.
このボタンはなに?

その古いソフトウェアは最新のワークフローに対応しておらず、それを時代遅れにしてしまう製品が無料のクラウド移行とより優れたAIツールを携えて登場した。

関連語

hear the end of it

動詞
口語 慣用表現 否定形

(idiomatic, colloquial, chiefly in the negative) To cease to be told about, or nagged because of, something.

日本語の意味
(何かの件について)しつこく注意や文句を言われることがなくなる / (~についての)説教や非難が終わる、もしくは止まる状態になる
英語の意味
(idiomatic, colloquial, chiefly in the negative) To cease to be told about, or nagged because of, something.
このボタンはなに?

両親に試験に落ちたことを言ったら、いつまでもそのことを言われ続けるだろう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

it's the thought that counts

ことわざ

When giving someone a present or doing a favour for someone, the kindness behind the act is more important than any other consideration.

日本語の意味
贈り物や好意を示す際、大切なのはその行為に込められた思いや心遣いである。 / 物質的な価値や結果よりも、相手のために心を尽くすことが重要という意味。 / プレゼントやサービスにおいて、形よりもその背後にある気持ちや意図が評価される。
英語の意味
When giving someone a present or doing a favour for someone, the kindness behind the act is more important than any other consideration.
このボタンはなに?

彼女は彼のために何時間もかけてクッキーを焼き、彼が缶を開けたときににっこりして、それに込められた気持ちこそが大切だと言いました。

snuffs it

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of snuff it

原形: snuff it
日本語の意味
動詞 'snuff it' の三人称単数単純現在形の活用形
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of snuff it
このボタンはなに?

彼の古いノートパソコンは過熱すると予告なしに動かなくなってしまう。

it's a long story

表現

The situation is too complicated or extensive to talk about. / The situation is too embarrassing to talk about.

日本語の意味
事情が複雑で一言で説明できない / 話すには恥ずかしい、または長ったらしくなってしまう状況
英語の意味
The situation is too complicated or extensive to talk about. / The situation is too embarrassing to talk about.
このボタンはなに?

なぜ私が辞めたのか伝えたかったのですが、説明するには複雑すぎます。

no bones about it

副詞
慣用表現 比較不可

(idiomatic) without any doubt

日本語の意味
疑いなく / 間違いなく
英語の意味
(idiomatic) without any doubt
このボタンはなに?

間違いなく、彼女のプレゼンテーションはその会議で最も説得力がありました。

spells it out

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of spell it out

原形: spell it out
日本語の意味
この表現は、動詞 'spell it out' の三人称単数単純現在形を示しており、日本語では『(彼・彼女などが)はっきりと述べる』といった意味になりますが、ここで提供された英語の説明は活用形そのもの、つまり『三人称単数単純現在形』であることを説明しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of spell it out
このボタンはなに?

彼女が教えるときはいつも、初心者でも理解できるようにはっきり説明する。

spelled it out

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of spell it out

原形: spell it out
日本語の意味
『spell it out』の単純過去形および過去分詞形
英語の意味
simple past tense and past participle of spell it out
このボタンはなに?

説明会で、彼女は新しい方針を誰にでも分かるようにはっきり説明した。

spelling it out

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of spell it out

原形: spell it out
日本語の意味
これは意味の説明ではなく、活用形に関する記述です。「spell it out」の現在分詞(present participle)にあたります。
英語の意味
present participle of spell it out
このボタンはなに?

彼女は彼が理解するまでそれをはっきり説明し続けた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★