本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

shove it up your ass

動詞
口語 慣用表現 命令法 卑語

Used other than figuratively or idiomatically: see shove, ass. / (idiomatic, colloquial, vulgar, imperative) An exclamation of extreme anger, disgust, hatred; often accompanied by an obscene gesture.

日本語の意味
極めて下品な命令形表現で、相手に対して極度の嫌悪や怒りをぶつける際に『そんなの自分のお尻に押し込めろ』と指示する意味を持つ。 / 相手への徹底的な拒絶・軽蔑を示し、事実上「消え失せろ」や「どっかへ行け」といった意味合いで用いられる。
英語の意味
Used other than figuratively or idiomatically: see shove, ass. / (idiomatic, colloquial, vulgar, imperative) An exclamation of extreme anger, disgust, hatred; often accompanied by an obscene gesture.
このボタンはなに?

もし私の道具を盗むのをやめないなら、私はそれをあなたの肛門に無理やり押し込ませる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

don't knock it till you've tried it

表現

Don't criticise something before having experienced it.

日本語の意味
試してみるまで物事を批判したり否定したりしない。 / 経験するまではその価値を決めつけるべきではない。
英語の意味
Don't criticise something before having experienced it.
このボタンはなに?

その料理は見た目が変に見えるのはわかるけれど、実際に試してみる前に批判しないでください。意外と気に入るかもしれません。

it's snowing

表現

Snow is falling.

日本語の意味
雪が降っている / 雪が降っています
英語の意味
Snow is falling.
このボタンはなに?

今は激しく雪が降っているので外に出られません。

関連語

canonical

stump it

動詞
古風 慣用表現 俗語 アメリカ英語

(slang, dated, idiomatic) To go on foot; hence, to run away; to escape. / (slang, US, dated) To make electioneering speeches.

日本語の意味
徒歩で移動する、すなわち歩いて行動する、場合によっては逃げる、逃亡することを意味する。 / 選挙活動として演説を行う、選挙でスピーチをするという意味。
英語の意味
(slang, dated, idiomatic) To go on foot; hence, to run away; to escape. / (slang, US, dated) To make electioneering speeches.
このボタンはなに?

最終バスが早く出てしまったので、私たちは次の町まで仕方なく徒歩で行かなければなりませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

at it

IPA(発音記号)
前置詞句

Occupied with a given activity; busy with something. / Engaged in sexual intercourse or other sexual activity.

日本語の意味
(何か活動に)従事している、忙しくしている / (性行為などの)性的活動に従事している
英語の意味
Occupied with a given activity; busy with something. / Engaged in sexual intercourse or other sexual activity.
このボタンはなに?

子どもたちは午後ずっと裏庭で秘密基地作りに夢中になっていた。

you said it

表現

Used to express complete agreement with a previous statement by the interlocutor.

日本語の意味
相手の発言に対し、全く同意していることを表現するフレーズ / 先の発言と同じ意見である、まさにその通りという意味
英語の意味
Used to express complete agreement with a previous statement by the interlocutor.
このボタンはなに?

彼女が「忍耐は報われる」と指摘したとき、あなたは「その通りだ」と言って、皆が同意して笑った。

kill it with fire

感動詞
インターネット 俗語

(Internet slang) Used to express fear, disgust, or strong objection in reaction to something.

日本語の意味
インターネット上のスラングとして、恐怖、嫌悪、または強い反対の感情を示す表現。 / 対象に対して極端な否定的反応を示す際に用いられる(例えば、あまりにも酷いものに対して「火で焼き払いたい」という感情を比喩的に表現する)。
英語の意味
(Internet slang) Used to express fear, disgust, or strong objection in reaction to something.
このボタンはなに?

燃やしてしまえ!あの不気味な人形は本当にぞっとする。

find it in one's heart

動詞
慣用表現

(idiomatic) To feel compassionate, especially in order to forgive someone or to be willing to help them in some way.

日本語の意味
(誰かに対して)情け深い心を持ち、許しや助けの気持ちを抱く / 心の中で慈悲の念を見出し、相手を許す、または助けたいと思う / 思いやりの気持ちが湧き、相手に対して寛大な対応ができる状態になる
英語の意味
(idiomatic) To feel compassionate, especially in order to forgive someone or to be willing to help them in some way.
このボタンはなに?

裏切られた相手を許す気持ちを見つけるのは、しばしば難しい。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

going at it

IPA(発音記号)
動詞
活用形 分詞 現在形

Present participle of go at it.

原形: go at it
日本語の意味
これは「go at it」という句動詞の現在分詞であり、動作が進行中であることを示す活用形です。
英語の意味
Present participle of go at it.
このボタンはなに?

生徒たちは夜遅くまで数学の問題に熱心に取り組んでいた。

suck it and see

動詞
オーストラリア英語 イギリス英語 ニュージーランド英語 くだけた表現

(Britain, Australia, New Zealand, informal) Try it out.

日本語の意味
試してみる / 実際にやってみて様子を確認する / 試行して結果を観察する
英語の意味
(Britain, Australia, New Zealand, informal) Try it out.
このボタンはなに?

新しい設定で性能が向上するかどうか、とりあえず試してみよう。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★