検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
lived rent free in someone's head
keeping one's head above water
kept one's head above water
keeps one's head above water
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
『keep one's head above water』の三単現現在形、すなわち3人称単数の現在形の活用形を示しています。
living rent free in someone's head
lives rent free in someone's head
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
これは 'live rent free in someone's head' の三人称単数現在形(単純現在形、具体的には『lives rent free in someone's head』という形)を示しています。
live rent free in someone's head
動詞
アメリカ英語
慣用表現
日本語の意味
(誰かの頭の中に、本人の意志に反して居座り、絶えず考えられる状態) / (無意識のうちに、相手の思考や意識に大きな影響を与えている状態)
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
live rent-free in someone's head
動詞
口語
日本語の意味
(口語)誰かが意識していない、または望んでいないにもかかわらず、常にその人の思考の焦点となっている状態。 / (口語)無意識のうちに、決して消えることなく頭の片隅に留まり続ける現象。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
give someone his head on a platter
動詞
別表記
異形
日本語の意味
比喩的に、激しい処罰を与える、または文字通り斬首して頭を供え物として見せる、という意味を表す。 / 歴史的・文学的に、対象を首をはねる、断罪する行為を指す表現。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
give someone his head on a plate
動詞
別表記
異形
日本語の意味
(処刑として)首をはね、その首を皿に盛って渡す、すなわち、誰かを首をはねる(=斬首する)行為を表す。 / 比喩的に、極めて厳しい罰や処罰を下すことを意味する場合もある。
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( participle past )
loading!
Loading...