検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

who'd have thunk it

フレーズ
別表記 異形
日本語の意味
誰がそんなことを思いもよらしただろうか(信じられないことへの驚きを表す)
このボタンはなに?

古いジャケットのポケットから20ドル札を見つけるなんて、誰が思ったでしょうか。

I have cancer

フレーズ
日本語の意味
話者が何らかの形の癌にかかっていることを示す。 / つまり、私(話者)は癌であるという状態を表している。
このボタンはなに?

病院の廊下に立っているとき、私はついに同僚に「がんと診断された」と告げた。

I have AIDS

フレーズ
日本語の意味
話者が後天性免疫不全症候群(エイズ)にかかっていることを示す
このボタンはなに?

私がようやく家族にエイズであることを打ち明けると、彼らは愛情と支援でもって私を支えてくれました。

I have a cold

フレーズ
日本語の意味
風邪をひいている / 風邪にかかっている
このボタンはなに?

風邪をひいているので、今日は仕事を休んで家にいます。

have one's way with

動詞
婉語 慣用表現
日本語の意味
相手に無理に性的関係を迫る、特に合意なしに性的行為を行う、つまり強姦を意味する(婉曲表現)
このボタンはなに?

「誰かに無理やり性的関係を持つ」という表現は、被害者の同意がない性的暴行を婉曲的に指すためによく使われます。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

I have no money

フレーズ
日本語の意味
私はお金がありません / お金がない / 資金が不足している
このボタンはなに?

友達に夕食に誘われたとき、正直に「お金がない」と打ち明けたので、家にいました。

I have asthma

フレーズ
日本語の意味
話し手が喘息という病気にかかっていることを示す
このボタンはなに?

私は喘息があるので、旅行のときはいつも吸入器を持ち歩きます。

I have diabetes

フレーズ
日本語の意味
話者が糖尿病であることを示すフレーズ
このボタンはなに?

定期検査の際、私は糖尿病なので、医師から薬や食事の調整を勧められました。

I have a fever

フレーズ
日本語の意味
話者が病気の症状として、通常よりも高い体温を持っている状態を表す。 / 発熱している、つまり熱がある状態であることを意味する。
このボタンはなに?

熱があるので、家で休んで会議を延期します。

have someone's back

動詞
慣用表現
日本語の意味
誰かを支援し、守るために常に味方でいること。 / 困難な状況においても、その人の立場や安全を守ろうとする行動をとること。 / 相手の側で援護し、擁護する姿勢を示すこと。
このボタンはなに?

チームメイトが困っているときはいつも、私は味方になって助けを差し伸べるようにしている。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★