本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

them what has, gets

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of those that have, get

日本語の意味
those that have, getの別形
英語の意味
Alternative form of those that have, get
このボタンはなに?

彼らは金持ちがさらに豊かになる理由を説明するときに、『持っている者は得る』という諺をよく繰り返す。

関連語

canonical

canonical

every rose has a thorn

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of every rose has its thorn

日本語の意味
every rose has its thornの別形
英語の意味
Alternative form of every rose has its thorn
このボタンはなに?

彼女は、彼が安定した仕事を辞めてリスクの高いスタートアップに飛び込む前に、どのバラにも棘があると彼に言い聞かせた。

that ship has already sailed

表現
別表記 異形

Alternative form of that ship has sailed

日本語の意味
that ship has sailedの別形
英語の意味
Alternative form of that ship has sailed
このボタンはなに?

昨日謝ろうと思っていたが、その機会はすでに過ぎてしまった。

every law has a loophole

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of every law has its loophole

日本語の意味
every law has its loopholeの別形
英語の意味
Alternative form of every law has its loophole
このボタンはなに?

狡猾な弁護士が法の抜け道を見つけるたびに、彼らは古いことわざ「どんな法律にも抜け穴がある」をよく口にする。

has one's hand in the till

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of have one's hand in the till

原形: have one's hand in the till
日本語の意味
「have one's hand in the till」の第三者単数現在形の直説法です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of have one's hand in the till
このボタンはなに?

会議では、何人かのメンバーが会計係がレジの金を盗んでいるとひそかにささやく。

has been around the block

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of have been around the block

原形: have been around the block
日本語の意味
これは『have been around the block』という動詞句の第三人称単数単純現在形の活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of have been around the block
このボタンはなに?

私たちのかつてのコーチは経験豊富で、いつもチームをどうやってやる気にさせるか知っています。

has blood on one's hands

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of have blood on one's hands

原形: have blood on one's hands
日本語の意味
「has blood on one's hands」は、動詞「have blood on one's hands」の三人称単数単純現在形である活用形を示しています。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of have blood on one's hands
このボタンはなに?

虐殺の隠蔽に加担した者は誰でも、その死に対して道義的な責任がある。

every silver lining has a cloud

ことわざ

Every good situation has the potential to turn bad.

日本語の意味
どんなに良い状況でも、悪い面が潜んでいる可能性がある / 良い状況には必ず裏面や危険が伴うという意味 / 表面上はうまくいっているようでも、どこかで問題や失敗が起こる可能性がある
英語の意味
Every good situation has the potential to turn bad.
このボタンはなに?

厳しく聞こえるかもしれないが、どんな良い状況にも悪くなる可能性があるので、起こり得る後戻りに備えて計画を立てるべきだ。

every rose has its thorn

ことわざ

Every good situation happens with misfortune or adversity

日本語の意味
どんなに良い状況でも、必ず不運や逆境が伴う。 / すべての素晴らしい事柄には、その裏に必ず欠点や困難が存在する。
英語の意味
Every good situation happens with misfortune or adversity
このボタンはなに?

彼女は昇進に微笑みながら、良いことには必ず代償が伴うと分かって追加の責任を受け入れた。

every Jack has his Jill

ことわざ

Everybody will eventually find a romantic partner.

日本語の意味
誰もが最終的には理想の恋人に出会う。 / 全ての人は、いつか運命の相手を見つけるものだ。
英語の意味
Everybody will eventually find a romantic partner.
このボタンはなに?

彼が別れた後、彼女は微笑んで「誰にでもいずれ恋人が見つかる」と言い、彼の気持ちを励ました。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★