検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

deep pile carpets

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「deep pile carpets」は「deep pile carpet」の複数形、つまり毛足が深い(長い)カーペットの複数を示す表現です。
このボタンはなに?

ホテルは、より温かく上質な雰囲気を作るために、全客室の毛足の長いカーペットを新調しました。

beauty is only skin deep

ことわざ
日本語の意味
外見だけではなく、内面の性格や人柄こそが本当の美しさであることを示す諺。 / 人の美しさは見た目にとどまらず、内面の良さや品性が本質的な価値であるという教え。
このボタンはなに?

大切なのは外見ではなく人の性格です。親切さや正直さを育てなさい。

mile wide and inch deep

形容詞
比較不可
日本語の意味
多くの領域に手を出すが、各分野に対して深い知識がない状態 / 幅広い話題に触れているが、内容は表面的である / 広範なテーマを取り扱っているものの、詳細には立ち入っていない
このボタンはなに?

そのスタートアップの導入資料は扱うトピックの幅は広いが非常に浅く、数十のツールに触れてはいるものの、どれも使い方は説明していなかった。

still water runs deep

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
見た目が穏やかで静かに見えるもの(人や物)は、実際には深い思索や強い感情、複雑な内面性を秘めているという意味です。 / 外見で判断できない内面の奥深さや力量を示唆する諺です。
このボタンはなに?

彼は静かに見えるかもしれないが、「静かな水ほど深い」の通りで、表に出さないだけで多くのことを知っている。

still waters run deep

ことわざ
日本語の意味
見た目は穏やかであっても、その内面には深い感情や豊かな知性、人格が秘められている可能性がある。 / 穏やかに見える人ほど、心の中には大きな情熱や深い考えが隠されていると示す諺。
このボタンはなに?

彼女は会議でめったに発言しないが、落ち着いた外見の人ほど感情や人格、知性に深い内面を秘めていると皆が知っている。

knee-deep in the Big Muddy

形容詞
アメリカ英語 慣用表現
日本語の意味
困難な状況に陥っている / 抜け出せない苦境に浸っている / 誤った判断や悪いリーダーシップによって生じた、問題から抜け出せない状態
このボタンはなに?

第3四半期には、スタートアップは泥沼に深くはまり込み、負債が増え現金準備が減少していることに気づいた。

waist-deep in the Big Muddy

形容詞
比較不可
日本語の意味
(文字通り)大きな泥沼に腰まで浸かっている状態 / (比喩的に)困難な状況や混乱に深く巻き込まれて抜け出せなくなっている状態 / (言い換え)重大な問題に直面して、身動きが取れない状態
このボタンはなに?

その状況は、大きな泥の川で腰まで水に浸かるほどで、渡河は危険だった。

between the devil and the deep blue sea

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
板ばさみ状態(どちらも望ましくない選択肢の間に置かれ、苦境に立たされる様子)
このボタンはなに?

従業員を解雇するか工場を閉鎖するかを迫られて、オーナーは二つの望ましくない選択肢の間に追い込まれていると感じた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★