検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
true believer syndrome
名詞
別表記
異形
不可算名詞
日本語の意味
「true believer syndrome」は、特定の信念や思想に対して無批判に従い、盲目的に信奉する傾向や状態を示す場合があります。 / この表現は「true-believer syndrome」と同義であり、語形の違いのみで意味自体に変化はなく、特定の考え方やイデオロギーに対する過度な信頼・執着を指す場合に使われます。
would you believe it
関連語
you'd better believe it
フレーズ
日本語の意味
前の発言を強調するために用いられる表現。つまり、既に述べた内容が確実であることを強調する際に使います。 / 相手に対して自分の意見が絶対に正しいと確信していることを伝えるニュアンスを持ちます。
believe one's eyes
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
you better believe it
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
絶対に間違いなくそうだと確信する—つまり、疑う余地がなく、確実な事実として信じなさいという意味合い。 / 確実さを強調し、当然そうであると主張する表現。
believe one's ears
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
believe one's own eyes
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
do you believe in God
be unable to believe one's eyes
関連語
( present singular third-person )
( present singular third-person )
( participle present )
( past )
( past )
( participle past )
I believe you, thousands wouldn't
フレーズ
イギリス英語
アイルランド英語
皮肉
日本語の意味
(皮肉を込めて)あなたの言っていることを信じるかと言えば信じがたく、一般の大勢なら信じないという意味です。 / (英国・アイルランドの表現で)口先だけで信じる気がない、つまり『そんなことは誰が信じるか』という否定的なニュアンスを持ちます。
関連語
loading!
Loading...