検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

againstands

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「againstand」の三人称単数単純現在形の活用形です。
このボタンはなに?

事故の後、彼女は毎晩あの古い樫の木のそばに再び立って、彼らが交わした約束を思い出している。

make head against

動詞
廃用 他動詞 比喩的用法
日本語の意味
誰かに対して武器を用いて攻撃する / 比喩的に抵抗や反抗する
このボタンはなに?

夜明けに民兵たちは暴君の軍勢に攻撃を仕掛けることを誓った。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

talk against time

動詞
日本語の意味
(議会などで)ただ時間を稼ぐために話し続ける / 無駄話をして、ただ時間を埋めることを目的とする
このボタンはなに?

少数党に勝ち目がないとわかると、その指導者は採決を遅らせるために時間稼ぎに話し続けた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

against the world

前置詞句
慣用表現 人間対象 通常
日本語の意味
(人々が)共に行動する、団結して一緒にいる / (カップルやグループとして)一体となっている
このボタンはなに?

彼らは一丸となって、誰にも引き離されることを拒んだ。

discriminated-against

形容詞
日本語の意味
社会において差別の対象となること。 / 差別を受けた状態であること。
このボタンはなに?

差別を受けているコミュニティが平和的な行進を組織して平等な権利を求めた。

関連語

comparative

superlative

against the collar

前置詞句
イギリス英語 慣用表現
日本語の意味
窮地にある、追い詰められた状態。 / 困難な状況に直面している、苦境に陥っている状態。
このボタンはなに?

大家が立ち退きを迫ったとき、ソフィーは完全に窮地に追い込まれた。

play both sides against the middle

動詞
慣用表現
日本語の意味
両側の勢力を巧みに利用して、自己の利益を図る / 対立関係にある相手同士を互いに争わせ、有利な状況を作り出す / 中立的な立場を利用して、双方を操る
このボタンはなに?

彼女はより有利な条件を引き出すために、両陣営を利用して自分に有利になるように仕向けた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

play both ends against the middle

動詞
別表記 異形
日本語の意味
両陣営や両側の立場を利用して、自分に有利な状況を作り出すこと。 / 双方の力や好意を交互に引き出し、中間の立場や状況を巧妙に操ること。
このボタンはなに?

最高の取引を得るために、彼は双方を利用して自分に有利にしようとし、それぞれの仕入先と個別に交渉した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

against the run of play

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
試合の流れに逆らって行動すること。 / プレイの流れに反して、予想外の行動をとること。
このボタンはなに?

ストライカーのゴールは試合の流れに反して生まれ、ホームの観客を黙らせた。

weigh against

動詞
慣用表現
日本語の意味
~に対して不利になる、~に不利益をもたらす
このボタンはなに?

役員会が彼の過去の過ちについて懸念していることは、昇進を決める際に彼に不利に働くかもしれません。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★