本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

what doesn't kill you makes you stronger

ことわざ

Hardship builds moral character.

日本語の意味
試練や苦難は人の内面的な強さを育む。 / 苦難を乗り越えることで、個人は精神的に成長する。 / 逆境に直面することで、道徳や性格が鍛えられる。
英語の意味
Hardship builds moral character.
このボタンはなに?

仕事を失い回復に苦しんだ後、彼女は「苦難を乗り越えれば人は強くなる」と自分に言い聞かせながらゆっくりと自信を取り戻した。

where you stand depends on where you sit

ことわざ

One's position in an organization dictates one's stance on an issue.

日本語の意味
組織内の立場が、その人の意見や態度を決定する。 / 自分が属する集団や位置により、見解や振る舞いが左右される。 / 所属する組織や環境によって、判断や意見が形成される。
英語の意味
One's position in an organization dictates one's stance on an issue.
このボタンはなに?

what you don't know can't hurt you

表現

If one does not know about a problem or a misdeed, one will not be able to render oneself unhappy by worrying about it; often used to justify not informing an individual about a problem or misdeed.

日本語の意味
知らなければ気にならず、心を痛めないという考え。 / 知らんが仏、つまり知っていない方が精神的に楽であるという意味合い。 / 問題や悪事について知らなければ心配や負担を抱えずに済むということを示す格言的表現。
英語の意味
If one does not know about a problem or a misdeed, one will not be able to render oneself unhappy by worrying about it; often used to justify not informing an individual about a problem or misdeed.
このボタンはなに?

彼女はその過ちについて、知らなければ害にならないと言って彼を安心させようとし、それが彼の不安を和らげることを願った。

you miss 100% of the shots you don't take

ことわざ

To make no attempt to do something guarantees failure, so you should always try.

日本語の意味
試すことをしなければ、成功のチャンス自体を逃すことになる。つまり、何事も挑戦しなければ失敗が確定するという意味。 / チャレンジしなければ、その機会は確実に失われる。だから、失敗を恐れずに一歩を踏み出すべきという教訓。 / 行動しなければ、どんな可能性も実現しない。挑戦することが成功への第一歩である、という意味。
英語の意味
To make no attempt to do something guarantees failure, so you should always try.
このボタンはなに?

応募書類を提出する前に、挑戦しなければ必ず失敗すると自分に言い聞かせ、それでも提出します。

that which doesn't kill you makes you stronger

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of what doesn't kill you makes you stronger

日本語の意味
what doesn't kill you makes you strongerの別形
英語の意味
Alternative form of what doesn't kill you makes you stronger
このボタンはなに?

3回のスタートアップの失敗を経て、彼女は「死なないことは人を強くする」と自分に言い聞かせ、少しずつ自信を取り戻した。

what you gain on the swings you lose on the roundabouts

ことわざ
別表記 異形

Alternative form of what you lose on the swings you gain on the roundabouts

日本語の意味
what you lose on the swings you gain on the roundaboutsの別形
英語の意味
Alternative form of what you lose on the swings you gain on the roundabouts
このボタンはなに?

when you mess with the bull, you get the horns

ことわざ
くだけた表現

(informal) If you provoke somebody, you can expect an aggressive reaction.

日本語の意味
他人を挑発すれば、必ず反撃やトラブルに巻き込まれる可能性がある。 / 相手にちょっかいを出すと、自分に厳しい結果が返ってくるという警告。
英語の意味
(informal) If you provoke somebody, you can expect an aggressive reaction.
このボタンはなに?

彼女は彼に「人を挑発すれば攻撃的な反応が返ってくる」と言い、上司を怒らせないように注意した。

関連語

canonical

canonical

if you fly with the crows, you get shot with the crows

ことわざ

Somebody who spends time with undesirable people will be regarded as one of them.

日本語の意味
悪い仲間と付き合えば、自分自身もその一員と見なされ、悪い結果を招く可能性があるという意味です。 / 周囲の悪い影響を受け、結局は自分も同じ悪い評判を得るという戒めを表しています。
英語の意味
Somebody who spends time with undesirable people will be regarded as one of them.
このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

thank yous

名詞
活用形 複数形

plural of thank you

原形: thank you
日本語の意味
「ありがとう」という感謝の言葉(またはその表現)の複数形として、複数の感謝の意を示す場合に用いられる。
英語の意味
plural of thank you
このボタンはなに?

式の後、彼女はすべての感謝の言葉を集め、ひとつずつ客に向かって声に出して読み上げた。

thank-yous

名詞
活用形 複数形

plural of thank-you

原形: thank-you
日本語の意味
「thank-you」の複数形。つまり、感謝の意を表す言葉である「thank-you」が複数になった形、すなわち複数のお礼や感謝の表現を意味する。
英語の意味
plural of thank-you
このボタンはなに?

資金集めのイベントの後、彼女はボランティアや寄付者が書いた何十ものお礼の言葉を集めた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★