検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
won the battle, but lost the war
動詞
活用形
分詞
過去
日本語の意味
これは『win the battle, but lose the war』という動詞句の活用形であり、具体的には単純過去形および過去分詞形を指します。
関連語
winning the battle, but losing the war
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
この表現は、単語そのものの意味ではなく、動詞「win the battle, but lose the war」の現在分詞形(present participle)であることを示しています。つまり、短期的な勝利を収めながらも、最終的には全体的な敗北に至るという状況を示す活用形です。
関連語
World War II generation
固有名詞
日本語の意味
第二次世界大戦に従事した、またはその時代を生き抜いた世代。『Greatest Generation』とも称され、戦時中および戦後の社会変革に大きな影響を及ぼした人々を指します。
never fight a land war in Asia
フレーズ
日本語の意味
自分の力で対処できないような大きな争いや困難な状況に、無理に関与しない方が良いという戒め。 / 自分の能力や資源を超えた戦い(争い)に巻き込まれることを避けるべきだという忠告。
never start a land war in Asia
フレーズ
日本語の意味
アジアで陸戦を仕掛けない(陸上戦争を開始しない)という意味。 / アジア地域での地上戦争はリスクが高いため、始めないほうがよいという警告。 / 決してアジアにおいて陸戦を開始すべきでないという警句。
Warsaw Pact
関連語
Warsovian
形容詞
別表記
異形
比較不可
日本語の意味
「Warsovian」は「Varsovian」の別形であり、ワルシャワに関連する(例えば、ワルシャワの住民や文化などを指す)という意味になります。
warsh
関連語
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
loading!
Loading...