検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
prisoner-of-war camps
all's fair in love and war
ことわざ
日本語の意味
恋愛や戦争の状況では、通常なら許されない行動や手段も、目的のためには容認されるという考え方。 / 愛や争いにおいては、結果を出すためならどんな手段も正当化されるという意味。
man-o'-war suits
名詞
活用形
複数形
日本語の意味
これは「man-o'-war suit(マンオウォー・スーツ)」という単語の複数形を示しています。単数形は1着のスーツを指すのに対し、こちらはその複数の形を表します。
win the battle, but lose the war
動詞
慣用表現
日本語の意味
部分的な成功を収めるが、全体的な目標は達成できないこと。 / 一部分は勝利するものの、最終的な勝利や本質的な勝利を逃すこと。 / 短期的な成果があっても、長期的な戦略や最終結果では敗北となる状況。
関連語
( canonical )
( canonical )
( present singular third-person )
( participle present )
( participle past )
( past )
all is fair in love and war
long Second World War
固有名詞
稀用
日本語の意味
1931年9月18日の満州事変を起点とし、1945年9月の日本の降伏までの期間を、伝統的な第二次世界大戦(1939年発端)とは異なる歴史的定義に基づく「長い第二次世界大戦」として捉える意味です。
wins the battle, but loses the war
動詞
活用形
直説法
現在形
単数形
三人称
日本語の意味
この表現は、単語自体の意味ではなく、『win the battle, but lose the war』という動詞の活用形、すなわち第三人称単数の現在形(simple present indicative)の形を示しています。
関連語
loading!
Loading...