本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

feeling the burn

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは『feel the burn』の現在分詞形であり、動詞の進行形や形容詞的用法として使われる活用形を示します。
このボタンはなに?

最後のスクワットのセットの後で、筋肉が燃えるような感覚を強く感じている。

feels the burn

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
「feel the burn」の三人称単数現在形、すなわち主語が三人称の場合に用いられる現在形の活用形です。
このボタンはなに?

彼女は高回数のスクワットをすると、大腿四頭筋が燃えるような感覚を覚え、それでも踏ん張る。

gut feel

名詞
別表記 異形
日本語の意味
直感(腹から湧き上がる感覚・予感)
このボタンはなに?

投資を決める前に待ったほうがいいと直感が告げた。

関連語

plural

copping a feel

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「copping a feel」は「cop a feel」の現在分詞形であり、動作が進行中であることを示す活用形です。
このボタンはなに?

彼は地下鉄で誰かの身体を触っているところを見つかり、皆は驚いた。

cops a feel

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「cop a feel」の第三人称単数、単純現在形であり、個別の意味(動作の内容)ではなく、文法上の活用形を示しています。
このボタンはなに?

彼は誰も見ていないと思うと、すぐに人の体をまさぐる。

copped a feel

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「copped a feel」は、動詞「cop a feel」の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

そのパーティーで、誰かが人目を盗んで彼女の体を触り、彼女は後で警察に通報しました。

feels the Bern

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「feel the Bern」という表現の三人称単数現在形、すなわち動詞『feel the Bern』の活用形(単数現在形)を示しています。
このボタンはなに?

彼女は医療制度改革について話すとき、バーニー・サンダースを熱烈に支持している。

feeling the Bern

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「feeling the Bern」は、『feel the Bern』の現在分詞形です。つまり、動詞『feel the Bern』の進行形を表しています。
このボタンはなに?

討論会を見た後、多くの若い有権者はバーニー・サンダースに熱狂して地元の選挙事務所でボランティアをしていました。

feel-goodery

名詞
別表記 異形 可算名詞 不可算名詞
日本語の意味
「feel-goodery」(フィールグッダリー)とは、(feelgooderyの別綴りとして使われる)人々に快適な感覚や幸福感をもたらす性質や状態、またはそのような効果を狙った作品や出来事を指す造語です。
このボタンはなに?

その映画の過剰な感動狙いが、より深刻なテーマを損なっていた。

関連語

plural

feeling around

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「feeling around」は「feel around」の現在分詞形であり、活用形を示す表現です。
このボタンはなに?

彼女は暗い部屋に入って、明かりのスイッチを手探りで探した。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★