検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

cover one's tracks

動詞
比喩的用法
日本語の意味
(比喩的に)どのようにしてその結果や地位に至ったか、その経緯を隠すこと
このボタンはなに?

会議で彼は「常に自分がどのようにその結果に至ったのかを隠すべきだ」と助言し、チームは彼が正確に何を意味したのか分からずにいた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

cover one's back

動詞
比喩的用法 くだけた表現
日本語の意味
(非公式で比喩的に)誰かの身を守る、庇う、支援する
このボタンはなに?

危機に直面したとき、本当の友人はその人を守り、困難を乗り越えるのを助けてくれる。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

cover all of one's bases

動詞
別表記 異形
日本語の意味
あらゆる可能性に備え、万全の準備をする / 潜在的なリスクに対して包括的な対策を講じる
このボタンはなに?

製品を発売する前に、万全の準備をしておくのは賢明だ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

don't judge a book by its cover

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
見た目だけで物事の真の価値や内容は判断できないという意味です。 / 外見や初印象だけに頼らず、本質をしっかり見極めるべきだという教訓を示しています。
このボタンはなに?

彼が到着したとき、私は「人は見かけで判断してはいけない」と自分に言い聞かせ、彼がどれほど思いやりのある人かを知って驚いた。

never judge a book by its cover

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
外見だけでその人や物事の真価を判断してはいけない / 第一印象だけで評価するな / 見た目に惑わされず、本質を見極めるべきである
このボタンはなに?

you can't judge a book by its cover

ことわざ
比喩的用法 慣用表現
日本語の意味
外見だけで物事や人の本質や性質を判断できないという意味。 / 見た目に惑わされず、内面や実態を重視すべきという戒め。
このボタンはなに?

人々は彼が無愛想だと思い込みがちだが、外見だけで人を判断することはできない。彼は実際には地域のイベントを企画し、近所の人を助けている。

you can't tell a book by its cover

ことわざ
別表記 異形
日本語の意味
外見だけでは本質や価値を判断できない / 見た目だけで、そのものや人の真の性質を推し量ることはできない
このボタンはなに?

彼女は、内気な候補者を否定したときに、外見だけで人を判断してはいけないと彼に言い聞かせた。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★