検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
how dare you
間投詞
日本語の意味
あなた、よくもそんなことができるものだと思う(相手の行動に対して憤りと驚きを表す) / 何様のつもりでそんなことをするのか(相手の行動を厳しく非難する) / よくも、よくもそんな敢えての行動を取るものだ(相手に対する強い反発や嗤いを込めた表現)
I'm telling you
フレーズ
口語
日本語の意味
私が本当にそうであることを、強調して伝える表現 / 実際にそうであると断言する際に使われる口語表現 / 確かな情報や事実を強調して伝えるためのフレーズ
how say you
フレーズ
日本語の意味
その件についてどうお考えか、意見を尋ねる表現(例:『あなたはどう考えますか?』) / あることについて意見や感想を求める意味で、『どうおっしゃいますか?』ともいえる表現
I ask you
I tell you
フレーズ
口語
慣用表現
日本語の意味
私があなたに伝える、言うという意味。実際のところ、情報や事実を述べる際に使われる口語表現。 / (口語的な強調表現)実際のところ、断言する際に用いるニュアンスを含む表現。
you can't talk
間投詞
日本語の意味
自分にも欠点や非があるはずなのに、他人を批判する資格はない。 / 自分も同じ立場であるのだから、相手を責めることはできない。 / お前も同じで、口出しする資格なんてないという意味。
関連語
the dickens you say
フレーズ
婉語
活用形
日本語の意味
『the dickens』は、「devil(悪魔)」の婉曲表現として用いられるフレーズです。 / 驚きや困惑、あるいは否定的な感情を強調する際に、あえて穏やかな表現として使われる場合があります。
loading!
Loading...