検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
doing a runner
動詞
活用形
分詞
現在形
日本語の意味
「doing a runner」は「do a runner」という動詞の現在分詞形です。つまり、活用形として、逃げる・うかつに逃亡する行為を表す用法になります。
ill-doings
do not pass Go, do not collect two hundred dollars
フレーズ
別表記
異形
日本語の意味
モノポリーのルールに基づき、GO(出発地点)を通過しなければ200ドルの報酬を受け取れない、という意味のフレーズ。 / 比喩的に、必要な条件やプロセスを経なければ期待される報酬を得られないという警告的表現として使われる場合がある。
関連語
what do you know
フレーズ
口語
頻度副詞
修辞法
皮肉
日本語の意味
(口語)思いがけない状況に対して驚きや皮肉を込めて使われる表現。たとえば「まさか!」「驚いた!」など、意外性や予想外の展開を暗示するニュアンスを持つ。 / 口語的な定型句として、相手に対して「何だって?」と問いかける形で、しばしば皮肉や驚きを交えて使われる。
loading!
Loading...