検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

throw one's cap over the windmill

動詞
慣用表現
日本語の意味
奇妙な、突飛な行動をとる / 常識を逸脱する、風変わりな振る舞いをする
このボタンはなに?

奇妙で風変わりな振る舞いをするという意味で、昨夜彼女は会議にピエロの衣装を着てまさにそれをしました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

take the point

動詞
慣用表現
日本語の意味
相手の意見に同意し、説得される / 相手の主張に納得する、賛同する
このボタンはなに?

コスト削減についてあなたが指摘した点には同意しますので、予算をそれに合わせて見直します。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

take the wheel

動詞
広義 慣用表現
日本語の意味
車両や船舶などの操縦桿を握る、あるいは操縦を任される。 / 比喩的に、状況や物事の主導権を引き継ぐ、あるいは管理する。
このボタンはなに?

交通が混雑して混乱したとき、彼女は落ち着くために私にハンドルを握るよう頼みました。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

drop the gloves

動詞
カナダ英語 アメリカ英語 慣用表現 広義
日本語の意味
(カナダや米国のアイスホッケーで)戦いを始める、または戦に入る / 前の行動を阻む障害を取り除き、対決に向けた準備をする、または争いに身を投じる
このボタンはなに?

第3ピリオドの終盤に感情が高ぶると、2人のエンフォーサーはついに殴り合いを始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

the plot thickens

フレーズ
ユーモラス文体 慣用表現 頻度副詞
日本語の意味
状況や物語がますます複雑になり、謎が深まる様子を表現する(しばしばユーモラスに用いられる) / 事態が複雑化し、予想外の展開をみせる様子を示す
このボタンはなに?

引き出しで二通目の隠し手紙を見つけたとき、事態は一層複雑になった。

all the while

副詞
慣用表現 比較不可
日本語の意味
その間ずっと、常に同時進行で / 長期間にわたって並行して起こることを表す
このボタンはなに?

彼は報告書に取り組んでいる間ずっとお気に入りの曲を口ずさんでいた。

talk of the town

名詞
不可算名詞
日本語の意味
町中で皆が話題にする人物や出来事 / 皆の注目を集める対象
このボタンはなに?

彼女の公演の後、その新人歌手は町中の話題になった。

plain as the nose on one's face

形容詞
比較不可
日本語の意味
非常に明白で、誰の目にもはっきりと分かる / 疑いの余地がなく明らかである
このボタンはなに?

その報告書の誤りは誰の目にも明らかだったのに、誰も認めなかった。

hitting the bottle

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
この表現は、動詞句「hit the bottle」の現在分詞形であり、活用形に該当します。
このボタンはなに?

別れた後、彼女は痛みを和らげるために毎晩酒に溺れ始めた。

in the same vein

前置詞句
日本語の意味
同種の・似た性質のものとして / 似たような趣旨で / 同じ流れ・テーマで
このボタンはなに?

詩人は、喪失と再生というテーマをそれぞれ探る、同じような調子の短い作品をいくつか書いた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★