検索結果- 英語 - 英語
検索内容:
I'll have you know
フレーズ
日本語の意味
嫌味や苛立ちを込めつつ、相手に念のため重要なことを伝えるための表現。 / 『念のために言っておくが…』という意味合いで使われ、相手に対して情報を強調する際に用いられる。 / (皮肉や不快感を含む)『知っておいてほしい』というニュアンスを、文中で強調的に示す表現。
I'll get my coat
I'll see you and raise you
フレーズ
日本語の意味
賭けを受け入れながら、同時に賭け金を上げる行為 / 相手の賭け話に対してコールし、そのまま追加の賭け(レイズ)をすること / 賭けの申し合わせに応じつつ、更なる条件や金額を増やすこと
I'll go to the foot of our stairs
フレーズ
北部方言
イギリス英語
方言
日本語の意味
驚きを表す感嘆の意。口語で、何か予想外のことがあったときに用いられる表現。 / 信じがたい事態に対して、戸惑いや驚きを強調するための発語。
you scratch my back and I'll scratch yours
ことわざ
日本語の意味
お互いに恩を返し合う、つまり自分が利益を得るために他人に親切を行い、その見返りとして自分も恩恵を受けることを意味します。 / 利害が一致している場合に、互いに助け合う関係を表します。