検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

take a spill

動詞
くだけた表現
日本語の意味
転ぶ / つまずいて転倒する / 転倒する
このボタンはなに?

足元に注意しないと、濡れた床でつまずいて転ぶかもしれません。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

smell a rat

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現
日本語の意味
何か疑わしいことがあると察知する / 身の回りに隠された意図や悪意を感じ取る
このボタンはなに?

会計士が紛失した資金について説明できなかったとき、理事会は何かおかしいと疑い始めた。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

participle past

past

give someone a hand

動詞
慣用表現
日本語の意味
手伝う、援助する、助ける / 拍手で称賛する、または拍手を送る
このボタンはなに?

慈善イベントで、ボランティアは来場者がコートの着脱で困ったときはいつでも手を貸すと約束した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

not worth a brass farthing

形容詞
慣用表現
日本語の意味
全く価値がない / 取るに足らない
このボタンはなに?

あの古いお土産はほとんど価値がありませんが、思い出のために取っておきます。

take a breather

動詞
慣用表現
日本語の意味
一息つく / 短い休憩をとる / 休んでリラックスする
このボタンはなに?

3時間ぶっ通しでコーディングした後、次のモジュールをデバッグする前にひと息つくことにした。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

cock-a-doodle-do

間投詞
別表記 異形
日本語の意味
雄鶏の鳴き声(「cock-a-doodle-doo」の変形表記で、鶏が放つ特徴的な鳴き声を表す)
このボタンはなに?

目覚ましが鳴らなかったとき、彼は眠そうなルームメイトを起こすために「コケコッコー」と大声で叫んだ。

関連語

canonical

cock-a-doodle-do

名詞
別表記 異形
日本語の意味
雄鶏が鳴く際の擬音、つまり『コッコー』などの表現(別綴り)
このボタンはなに?

夜明けに雄鶏のコケコッコーがはっきりと鳴き、農場の忙しい一日の始まりを告げた。

関連語

plural

at a moment's notice

前置詞句
慣用表現
日本語の意味
すぐに / 即座に / 瞬時に / 警告なしに、すぐさま
このボタンはなに?

緊急対応チームはいつでも即座に出動できる。

talk a mile a minute

動詞
慣用表現
日本語の意味
とても早口で、あるいは過剰に話す。
このボタンはなに?

会議中、サラは新しいプロジェクトについて非常に早口でまくしたて始め、ついていくのが難しかった。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

a into g

IPA(発音記号)
フレーズ
略語 別表記 婉語 俗語
日本語の意味
(俗語、婉曲語)「ass into gear」(=急いで動き出す、本気で取り組む)の略。つまり「さっさと行動を起こす・動き出す」という意味です。
このボタンはなに?

今夜までに終わらせたいなら、腰を上げて書き始めなさい。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★