本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

make it count

動詞

To make something have as useful and positive an effect as possible.

日本語の意味
物事の効果をできるだけ有効かつ積極的なものにすること / 行動や決断の結果を最大限に意義あるものにすること / 出来るだけ意味深く、価値ある結果を生み出すようにすること
英語の意味
To make something have as useful and positive an effect as possible.
このボタンはなに?

投資家にプロジェクトを発表する機会は一度しかないので、最大限の効果を発揮しましょう。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

confound it

感動詞
古風 婉語

(euphemistic, dated, minced oath) damnit or goddamnit (used when expressing anger, frustration or surprise)

日本語の意味
くそったれ(「damnit」「goddamnit」に相当する、怒りや苛立ち、不快感を表す掛け声) / ちくしょう(同上) / 畜生(同上)
英語の意味
(euphemistic, dated, minced oath) damnit or goddamnit (used when expressing anger, frustration or surprise)
このボタンはなに?

ちくしょう、チケットを台所のテーブルに置き忘れた。

it's lonely at the top

ことわざ

A highly successful person in a particular field will inevitably suffer from a feeling of isolation.

日本語の意味
非常に成功した人は、特定の分野で頂点に立つことで孤立し、孤独感に悩むことがある、という意味です。
英語の意味
A highly successful person in a particular field will inevitably suffer from a feeling of isolation.
このボタンはなに?

何年も会社を率いて荒波を乗り越えた後、彼女はよく「頂点に立つ者は孤独だ」とため息をついた。

played it close to the hip

動詞
活用形 分詞 過去

simple past tense and past participle of play it close to the hip

原形: play it close to the hip
日本語の意味
これは「play it close to the hip」の単純過去形および過去分詞形であり、動詞そのものの意味ではなく活用形の説明です。
英語の意味
simple past tense and past participle of play it close to the hip
このボタンはなに?

合併交渉の間、当社のCEOは情報を厳重に守り、記者にはほとんど何も明かさなかった。

claret would be port if it could

ことわざ

Everybody would change their circumstances if it were possible.

日本語の意味
もし可能であれば、誰もが自分の状況や環境を自分の思い通りに変えたがるという意味です。
英語の意味
Everybody would change their circumstances if it were possible.
このボタンはなに?

彼女はため息をつき、ことわざをつぶやいた。「できることなら誰でも自分の境遇を変えたいものだ」と質素なアパートを見回しながら。

draw it fine

動詞

To be too precise.

日本語の意味
細かすぎる(あまりにも詳細に描写する、精密すぎる)
英語の意味
To be too precise.
このボタンはなに?

あまり細かく描き込みすぎないでください。そんなに細かいディテールは誰も必要としていません。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

draw it mild

動詞

To state a thing without exaggeration.

日本語の意味
誇張せずに物事を述べる / 控えめに表現する / 脚色せずに事実を伝える
英語の意味
To state a thing without exaggeration.
このボタンはなに?

スキャンダルが発覚したとき、報道官はそれを誇張せずに述べることにし、ミスを不運な不手際だと表現した。

関連語

present singular third-person

participle present

past

participle past

burn that bridge when one comes to it

動詞
慣用表現

(idiomatic) To anticipate dealing with a problem or situation by acting in a manner that alienates or cuts ties with others.

日本語の意味
問題や困難に直面する前に、関連する相手や勢力との関係を断ち切る行動をとること / 事態に備え、後で問題に対処しにくくなるような、人間関係や連携を自ら遮断すること / 予想される問題への対策として、あえて他者との繋がりを断ち切り、孤立状態を招く行動を選ぶこと
英語の意味
(idiomatic) To anticipate dealing with a problem or situation by acting in a manner that alienates or cuts ties with others.
このボタンはなに?

その時が来たら縁を切るようなことはしません。将来、彼らの助けが必要になるかもしれないからです。

関連語

let George do it

ことわざ
アメリカ英語 古風

(dated, US) Let someone else incur the cost of achieving the shared benefit.

日本語の意味
他人に負担を押し付け、自分は利益だけを享受するという考え方 / 全体の利益は共有するが、費用は他人に任せる、いわば「自分だけ得をする」態度
英語の意味
(dated, US) Let someone else incur the cost of achieving the shared benefit.
このボタンはなに?

高額になる地域の清掃の資金調達が問題になると、多くの住民は黙って誰か他の人に費用を負担させることに同意し、その人が大部分の費用を支払って皆が利益を得られるだろうと考えていました。

hold it together

動詞
慣用表現

(idiomatic) Synonym of cope: to remain calm in adversity, to successfully manage one's difficulties.

日本語の意味
困難な状況にあっても冷静さを保つ / 苦境に直面しても心を落ち着かせ、問題をうまく処理する
英語の意味
(idiomatic) Synonym of cope: to remain calm in adversity, to successfully manage one's difficulties.
このボタンはなに?

リードを失った後でも、彼女は冷静さを保ち、終盤に勝利をつかんだ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★