ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
not by any means
it's not what you know but who you know
ことわざ
For success, and especially to obtain employment, one's knowledge and skills are less useful and less important than one's network of personal contacts.
日本語の意味
成功や就職などにおいて、個人の知識や技術よりも、誰を知っているか、人脈が重要であるという意味。 / 学力や技能よりも、社会的な繋がりや紹介が成否に大きく影響するという考え方。 / 知識だけではなく、誰と知り合いであるか、つまり人脈が成功を左右するということを表す諺。
英語の意味
For success, and especially to obtain employment, one's knowledge and skills are less useful and less important than one's network of personal contacts.
it's not the whistle that pulls the train
ことわざ
Boasting and loud talk should not be mistaken for the work that produces real achievements; bravado is no proof of action.
日本語の意味
見せびらかしや大言壮語は、実際の成果を生み出すものではない。 / 派手な言葉や自慢では、実際の業績や功績につながらない。 / 言葉巧みな自己主張が、実際の行動や結果に結びつくわけではない。
英語の意味
Boasting and loud talk should not be mistaken for the work that produces real achievements; bravado is no proof of action.
not the sharpest knife in the drawer
not in the slightest
not in the least
the apple does not fall far from the tree
ことわざ
慣用表現
(idiomatic) A child grows up to be similar to its parents, both in behavior and in physical characteristics.
日本語の意味
子供は成長しても親の性質や特徴を受け継ぐ / 人は生まれながらにして、外見や性格において親に似るものだ / 親から子へ、良くも悪くも似た面が見られる
英語の意味
(idiomatic) A child grows up to be similar to its parents, both in behavior and in physical characteristics.
not invented here
形容詞
慣用表現
比較不可
(business, engineering, idiomatic) Invented outside one's own organization (referring to the knee-jerk dismissal of products, technologies, etc. that come from third parties).
日本語の意味
自社外で発明・開発された技術や製品、高度な発想に対して、本能的に否定的な態度を示す考え方。 / (ビジネスやエンジニアリングの場面で)外部の技術やアイディアに対し、自社内での創造性や独自性を重視する結果、採用を拒む現象を指す。
英語の意味
(business, engineering, idiomatic) Invented outside one's own organization (referring to the knee-jerk dismissal of products, technologies, etc. that come from third parties).
loading!
Loading...