ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告
検索結果- 英語 - 多言語
検索内容:
never ever have I
I only work here
I don't have all day
表現
Used to say that you want someone to do something faster because you do not have enough time to wait for them to finish
日本語の意味
時間がないので、早く行動してほしいという意味。 / 待つ余裕がないため、即座に行動を求める表現。
英語の意味
Used to say that you want someone to do something faster because you do not have enough time to wait for them to finish
I can't remember the last time
push-me-I-push-you
as far as I can throw you
I want to speak to the manager haircut
名詞
軽蔑的
俗語
(slang, derogatory) Synonym of can I speak to the manager haircut.
日本語の意味
(俗語・軽蔑表現)「can I speak to the manager haircut」と同義で、常に苦情を申し立てる客を連想させる、ステレオタイプな髪型を示す表現。 / (皮肉的な表現)マネージャーに直接抗議したくなるかのような、否定的イメージを持つ典型的な髪型を指す
英語の意味
(slang, derogatory) Synonym of can I speak to the manager haircut.
関連語
can I speak to the manager haircut
名詞
軽蔑的
俗語
(slang, derogatory) A hairstyle associated with entitled middle-aged white women, typically a layered, asymmetrical bob with blond highlights.
日本語の意味
(スラング、侮蔑語)権利意識の強い中年の白人女性に関連づけられる、層状かつ非対称的なボブカット(ブロンドのハイライト付き)の髪型
英語の意味
(slang, derogatory) A hairstyle associated with entitled middle-aged white women, typically a layered, asymmetrical bob with blond highlights.
関連語
I want to speak to the manager haircuts
loading!
Loading...