本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

peace that passeth understanding

名詞
不可算名詞

(set phrase) Spiritual enlightenment; religious salvation.

日本語の意味
霊的啓示 / 宗教的救済
英語の意味
(set phrase) Spiritual enlightenment; religious salvation.
このボタンはなに?

長い試練の後、彼女は理解を超える平安が魂を満たすのを感じた。

now that

接続詞

As a consequence of the fact that; since.

日本語の意味
~という事実に基づいて / ~なので / その結果として
英語の意味
As a consequence of the fact that; since.
このボタンはなに?

締め切りが延長されたので、私たちは少し気を抜けます。

if that

表現

or even less. at most.

日本語の意味
せいぜい / 高々 / それ以上ではなく、それ以下の場合もある
英語の意味
or even less. at most.
このボタンはなに?

彼女が滞在するのはせいぜい1時間だ。

that's a wrap

表現

Used to indicate that the activity being engaged in has just ended.

日本語の意味
活動が終了したことを示す表現 / これで一区切り、終わったという意味で使われる / 映画や撮影現場で撮影が終わったことを伝える際に用いられる
英語の意味
Used to indicate that the activity being engaged in has just ended.
このボタンはなに?

長い撮影の一日を終えて、監督は笑顔で「今日はこれで終わりです」と言った。

that's for me to know and you to find out

表現

A phrase used to reply to a question whose answer the speaker doesn't want to reveal.

日本語の意味
それは私だけが知っており、あなたには明かさない、つまり答えが秘密であることを示す表現。 / 私だけに知らされている秘密なので、あなたは自分で解明すべきだという意味。 / 質問に対して、答えを隠しておく理由として用いられるフレーズで、自分だけが知る情報であることを表現する。
英語の意味
A phrase used to reply to a question whose answer the speaker doesn't want to reveal.
このボタンはなに?

彼女がどうやってサプライズを成功させたのか尋ねると、彼はただ微笑んで、その答えは彼だけが知っていることで、彼女自身が確かめるしかないと答えた。

the race that stops a nation

表現
オーストラリア英語 くだけた表現

(Australia, informal) The annual Melbourne Cup horse race.

日本語の意味
オーストラリアで毎年開催される、国民が熱狂する一大競馬イベント、すなわちメルボルンカップ競馬のことです。 / 国中が注目する一大レースとして親しまれている、オーストラリアの年次競馬イベント、メルボルンカップを指します。
英語の意味
(Australia, informal) The annual Melbourne Cup horse race.
このボタンはなに?

毎年11月、オーストラリア人はテレビの前に集まり、メルボルンカップを観戦して帽子や歓声で祝います。

there's more where that came from

表現

A greater number of similar things can be provided in the future.

日本語の意味
これからも同じようなものが続く、または提供できるという意味。 / 現時点で示したもの以外にも、同様のものが多数存在する、または用意できるという意味。
英語の意味
A greater number of similar things can be provided in the future.
このボタンはなに?

自家製のクッキーを味見した後、彼女は笑って「同じようなものはもっとたくさん作れますよ」と言った。

get back on the horse that bucked one

動詞
慣用表現

(idiomatic) To return to something that previously caused harm.

日本語の意味
以前、害をもたらした事柄に再び関与すること。 / 過去に問題を引き起こした対象に再挑戦すること。
英語の意味
(idiomatic) To return to something that previously caused harm.
このボタンはなに?

共同事業が崩壊して彼が全てを失った後、彼は自分を傷つけた同じ事業に二度と戻らないと決めたが、申し出が来ると我慢できなかった。

関連語

present singular third-person

participle present

past

UK participle past

US participle past

I've never heard it called that before

表現
くだけた表現

(informal) Used to draw attention to a possible double entendre in the immediately preceding utterance of another speaker.

日本語の意味
(非公式)先ほどの発言に含まれる可能性のあるダブルミーニング(言葉の二重の意味)に対して、その呼称が聞いたことのないものであると指摘し、疑問や意外性を表すための表現。 / 前の話者の発言に潜むと思われる、意図せずに生じたダブルミーニングに対する気づきを促すために用いられるフレーズ。
英語の意味
(informal) Used to draw attention to a possible double entendre in the immediately preceding utterance of another speaker.
このボタンはなに?

彼が「ソーセージを伸ばす」と冗談を言ったとき、私はくすっと笑って、そんなふうに呼ばれるのは初めてだと言った。

roger that

感動詞
慣用表現

(radio telecommunications) Received (used in radio communications to acknowledge that a message has been received and understood) / (idiomatic) Used to acknowledge receipt and understanding of a message

日本語の意味
了解 / 了解しました / メッセージ受信、認識しました
英語の意味
(radio telecommunications) Received (used in radio communications to acknowledge that a message has been received and understood) / (idiomatic) Used to acknowledge receipt and understanding of a message
このボタンはなに?

無線で、パイロットは「了解しました」と返答し、降下を始めた。

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★