検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

バーサス

ひらがな
ばあさす
接続詞
日本語の意味
対決・対立・比較を示す接続詞。「AバーサスB」で「A対B」の意。 / 競技や試合などで、互いに相手として向かい合うことを表す語。 / 二つの事柄を対比・対置して述べるときに用いる語。
やさしい日本語の意味
二つのものがあらそったり戦ったりするときに、その間をつなぐことば
中国語(簡体字)の意味
对(用于连接双方,表示“与…相对/对抗”) / 对阵(比赛中表示双方对立) / 对战(指双方交战或较量)
中国語(繁体字)の意味
對(表示兩者對戰或比較) / 與…對抗;對決
韓国語の意味
ベトナム語の意味
đấu với / đối đầu với / so với
タガログ語の意味
laban (sa) / kontra
このボタンはなに?

Tonight's match is Red Team versus Blue Team.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚的比赛是红队对蓝队。

中国語(繁体字)の翻訳

今晚的比賽是紅隊對藍隊。

韓国語訳

오늘 밤 경기는 레드 팀 대 블루 팀입니다.

ベトナム語訳

Trận đấu tối nay là Đội Đỏ đối đầu Đội Xanh.

タガログ語訳

Ang laban ngayong gabi ay ang Red Team laban sa Blue Team.

このボタンはなに?
関連語

romanization

噂をすれば影がさす

ひらがな
うわさをすればかげがさす
漢字
噂をすれば影が差す
ことわざ
日本語の意味
人の噂をしていると、その本人が偶然現れることがある、という意味のことわざ。 / ある事柄について話題にしていると、まさにその対象が関わる出来事が起きることがあるという意味。
やさしい日本語の意味
だれかのうわさをしていると、ちょうどそのひとがあらわれることがある
中国語(簡体字)の意味
说曹操,曹操到 / 正谈论的人恰好出现 / 提起某人,他就来了
中国語(繁体字)の意味
剛提到的人就出現 / 說曹操,曹操到
韓国語の意味
누군가에 대해 말하면 그 사람이 곧 나타난다는 뜻 / 말하던 대상이 마침 모습을 드러내는 우연을 이룸 / 한국 속담 ‘호랑이도 제 말 하면 온다’와 같은 의미
ベトナム語の意味
Vừa nhắc Tào Tháo, Tào Tháo đến. / Vừa nói đến ai thì người đó xuất hiện. / Nhắc đến là xuất hiện ngay.
タガログ語の意味
Kapag pinag-uusapan ang isang tao, bigla siyang lilitaw. / Pag binanggit mo ang isang tao, bigla siyang magpapakita. / Pinag-uusapan, biglang sumusulpot.
このボタンはなに?

There's a proverb that says 'speak of the devil and he shall appear,' and sure enough, he showed up.

中国語(簡体字)の翻訳

有句谚语说:“说曹操,曹操到。”果然如此,他出现了。

中国語(繁体字)の翻訳

有句諺語說:「說曹操,曹操就到。」果然不假,他出現了。

韓国語訳

'소문을 하면 그림자가 드리운다'라는 속담이 있지만, 바로 그 말대로 그가 나타났다.

ベトナム語訳

Có câu tục ngữ rằng 'nói đến người ta thì bóng họ sẽ hiện lên', và đúng như vậy, anh ấy đã xuất hiện.

タガログ語訳

May kasabihan na, 'pag pinag-usapan mo ang isang tao, darating siya'; at talaga namang nangyari iyon—lumitaw siya.

このボタンはなに?
関連語

中務省

ひらがな
なかつかさしょう
固有名詞
歴史的
日本語の意味
中務省
やさしい日本語の意味
むかしのくにで、てんのうのそばで ぶんしょをつくるしごとをする ところ
中国語(簡体字)の意味
日本律令制时期的中央官署,掌管天皇诏敕、文书与朝仪 / 日本古代八省之一,负责皇室与朝廷的文书、印玺与礼仪事务 / (历史,政府)中央事务省,位处政权中枢的官署名称
中国語(繁体字)の意味
日本古代律令制八省之一,掌理天皇近侍與內廷事務 / 日本的中央事務省,負責詔勅、文書與典禮等中樞事務 / (歷史)中樞行政機關之一
韓国語の意味
일본 율령제에서 중앙 사무를 관장한 관청 / 일본 고대의 정부 부처로 황실 및 문서·인사 등 중앙 업무를 담당함
ベトナム語の意味
Bộ Trung vụ (lịch sử, chính quyền Nhật Bản) / Bộ Trung tâm (lịch sử)
このボタンはなに?

The Nakatsukasa-sho was one of the ancient Japanese government offices.

中国語(簡体字)の翻訳

中务省是古代日本的官署之一。

中国語(繁体字)の翻訳

中務省是古代日本的官署之一。

韓国語訳

중무성은 고대 일본의 관청 중 하나였습니다.

ベトナム語訳

Nakatsukasa-shō là một trong những cơ quan hành chính của Nhật Bản cổ đại.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

サスペンダー

ひらがな
さすぺんだあ
名詞
日本語の意味
ズボンがずり落ちないように肩にかけて支えるための帯状の服飾小物。通常は前後2本の帯をズボンに留め金などで留めて用いる。 / (ファッション)ベルトの代わり、またはアクセサリー的に用いられる肩掛けの帯状ストラップ。
やさしい日本語の意味
ズボンがおちないように、かたからつるしてささえるひも
中国語(簡体字)の意味
裤子背带 / 吊裤带 / 裤子吊带
中国語(繁体字)の意味
吊帶 / 吊褲帶 / 褲背帶
韓国語の意味
멜빵 / 바지를 지탱하는 어깨끈
ベトナム語の意味
dây đeo quần / dây treo quần
このボタンはなに?

He likes wearing suspenders.

中国語(簡体字)の翻訳

他喜欢戴背带。

中国語(繁体字)の翻訳

他喜歡戴吊帶。

韓国語訳

그는 멜빵을 매는 것을 좋아합니다.

ベトナム語訳

Anh ấy thích đeo dây đeo quần.

このボタンはなに?
関連語

romanization

注す

ひらがな
さす
漢字
差す
動詞
異表記 別形
日本語の意味
注ぐ / 飲み物を出す / 差すの異形 / 点すの異形
やさしい日本語の意味
のみものをうつわにいれること。あかりをつけるいみもある。
中国語(簡体字)の意味
倒入;注入 / 斟酒;斟饮料 / 点亮;点燃
中国語(繁体字)の意味
倒、斟(飲料) / 插入、撐傘、照射 / 點火、點亮
韓国語の意味
(액체를) 붓다, 따르다 / 술·차 등을 따라 주다
ベトナム語の意味
rót (đồ uống) / phục vụ đồ uống / châm thêm (nước/rượu)
タガログ語の意味
magsalin (ng inumin) / magbuhos (ng likido) / magserbi ng inumin
このボタンはなに?

She quietly poured milk into her coffee, and a faint sweetness spread across her mouth.

中国語(簡体字)の翻訳

她静静地往咖啡里倒入牛奶,淡淡的甜味在口中弥漫开来。

中国語(繁体字)の翻訳

她靜靜地把牛奶倒進咖啡裡,淡淡的甜味在口中蔓延開來。

韓国語訳

그녀는 조용히 커피에 우유를 부으니, 은은한 단맛이 입안에 퍼졌다.

ベトナム語訳

Cô ấy lặng lẽ rót sữa vào cà phê, và một vị ngọt thoang thoảng lan tỏa trong miệng.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

コーカサス

ひらがな
こうかさす
固有名詞
日本語の意味
ヨーロッパとアジアの境界付近にある山脈およびその周辺地域の名称。ロシア連邦、グルジア(ジョージア)、アゼルバイジャン、アルメニアなどにまたがる。
やさしい日本語の意味
ロシアとヨーロッパとアジアのあいだにある山がおおい地域の名前
中国語(簡体字)の意味
高加索地区 / 高加索山脉
中国語(繁体字)の意味
高加索 / 高加索山脈
韓国語の意味
흑해와 카스피해 사이, 유럽과 아시아의 경계에 위치한 산맥·지역 / 코카서스 산맥을 중심으로 한 지역명
ベトナム語の意味
vùng Kavkaz / dãy núi Kavkaz
タガログ語の意味
Rehiyong nasa pagitan ng Dagat Itim at Dagat Caspian / Kabundukan ng Caucasus
このボタンはなに?

He is from the Caucasus region.

中国語(簡体字)の翻訳

他来自高加索地区。

中国語(繁体字)の翻訳

他來自高加索地區。

韓国語訳

그는 코카서스 지방 출신입니다.

ベトナム語訳

Anh ấy xuất thân từ vùng Caucasus.

タガログ語訳

Siya ay mula sa rehiyon ng Caucasus.

このボタンはなに?
関連語

romanization

サスカチュワン

ひらがな
さすかちゅわん
固有名詞
日本語の意味
カナダ中部に位置する州の一つ。州都はレジャイナ、最大都市はサスカトゥーン。主にプレーリー(大草原)地帯で、小麦など穀物生産が盛んな農業地域として知られる。
やさしい日本語の意味
カナダのまんなかにあるしゅうのなまえで、ひろいのうちがひろがるところ
中国語(簡体字)の意味
加拿大萨斯喀彻温省 / 萨斯喀彻温河
中国語(繁体字)の意味
加拿大薩斯喀徹溫省 / 加拿大草原三省之一
韓国語の意味
캐나다 중서부에 위치한 주
ベトナム語の意味
Tỉnh bang ở miền trung Canada. / Sông Saskatchewan ở Canada.
タガログ語の意味
lalawigan sa Canada / ilog sa Canada
このボタンはなに?

My friend lives in Saskatchewan.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友住在萨斯喀彻温省。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友住在薩斯喀徹溫省。

韓国語訳

제 친구는 사스캐처원에 살고 있습니다.

ベトナム語訳

Bạn tôi sống ở Saskatchewan.

タガログ語訳

Ang kaibigan ko ay nakatira sa Saskatchewan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

音読み
訓読み
する / さす
文字
漢字表記
日本語の意味
擦りむく
やさしい日本語の意味
こする や すれる の いみを あらわす かんじ
中国語(簡体字)の意味
摩擦 / 擦拭 / 抚摩
中国語(繁体字)の意味
摩擦;搓擦 / 擦碰;輕擦 / 撫摸;撫觸
韓国語の意味
비비다 / 문지르다 / 마찰하다
ベトナム語の意味
xoa / chà xát / ma sát
タガログ語の意味
kuskusin / kiskisin / gasgasin
このボタンはなに?

He was rubbing his head and thinking.

中国語(簡体字)の翻訳

他摸着头在思考。

中国語(繁体字)の翻訳

他揉著頭在思考。

韓国語訳

그는 머리를 문질러가며 생각하고 있었다.

ベトナム語訳

Anh ấy vừa xoa đầu vừa suy nghĩ.

タガログ語訳

Hinahaplos niya ang kanyang ulo habang nag-iisip.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
ユウ
訓読み
さそう / いざな
文字
漢字表記
日本語の意味
説得する、誘惑する
やさしい日本語の意味
さそってなにかをさせようとすること
中国語(簡体字)の意味
引诱;诱惑 / 诱导 / 劝说;劝诱
中国語(繁体字)の意味
引誘、誘惑 / 勸誘、勸說
韓国語の意味
권유하다 / 유혹하다 / 유인하다
ベトナム語の意味
dụ dỗ / mời gọi / thuyết phục
タガログ語の意味
hikayatin / akitin / tuksuhin
このボタンはなに?

He persuaded me to join the new project.

中国語(簡体字)の翻訳

他邀请我参加新项目。

中国語(繁体字)の翻訳

他邀請我參加新的專案。

韓国語訳

그는 나를 초대해서 새로운 프로젝트에 참여하라고 말했다.

ベトナム語訳

Anh ấy đã rủ tôi tham gia dự án mới.

タガログ語訳

Inimbitahan niya ako at sinabing sumali sa bagong proyekto.

このボタンはなに?
関連語

common

音読み
さつ
訓読み
る / れる / こする / かすれる / さする / なす
文字
日本語の意味
こする / 擦る / 削る / 摩擦 / 擦りむく / ブラシをかける / 磨く / こすり洗いする
やさしい日本語の意味
ものとものがこすれあうことや、そのときにできるきずや力のこと
中国語(簡体字)の意味
摩擦;蹭 / 擦拭;擦洗 / 划过而刮擦;擦伤
中国語(繁体字)の意味
摩擦、擦拭 / 刮擦、刷洗 / 摩擦力
韓国語の意味
문지르다 / 스치다 / 갈다
ベトナム語の意味
chà xát / cọ xát / ma sát
このボタンはなに?

His victory was by a thin margin.

中国語(簡体字)の翻訳

他的胜利险胜。

中国語(繁体字)の翻訳

他的勝利險勝。

韓国語訳

그의 승리는 아슬아슬했다.

ベトナム語訳

Chiến thắng của anh ấy rất sít sao.

タガログ語訳

Ang kanyang panalo ay napakahigpit.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★