ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

失う

ひらがな
うしなう
動詞
日本語の意味
(何かの所有物を)失う / 機会などを逃す / (死後)人を失う、誰かに先立たれる
やさしい日本語の意味
もっていたものを なくす。しんだ ひとを なくすことや きかいを のがす。
このボタンはなに?

He was very sad about losing his precious photos.

中国語(簡体字)の翻訳

他为失去重要的照片感到非常悲伤。

中国語(繁体字)の翻訳

他對失去重要的照片感到非常悲傷。

韓国語訳

그는 소중한 사진을 잃어버린 것을 매우 슬퍼하고 있었다.

インドネシア語訳

Dia sangat sedih kehilangan foto yang berharga.

ベトナム語訳

Anh ấy rất buồn vì đã mất bức ảnh quan trọng.

タガログ語訳

Sobrang nalungkot siya nang mawala ang mahalagang larawan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

stem

past

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

途方を失う

ひらがな
とほうをうしなう
動詞
慣用表現
日本語の意味
どうしてよいかわからなくなること。非常に困ってしまうこと。
やさしい日本語の意味
どうしたらよいかもうわからなくなり、こまってしまうようす
このボタンはなに?

When faced with the sudden issue, he was left completely at a loss.

中国語(簡体字)の翻訳

面对突发的麻烦,他只能束手无策。

中国語(繁体字)の翻訳

面對突如其來的麻煩,他只能不知所措。

韓国語訳

갑작스러운 문제에 직면해 그는 어찌할 바를 몰랐다.

インドネシア語訳

Menghadapi masalah mendadak, dia tidak tahu harus berbuat apa.

ベトナム語訳

Đối mặt với sự cố bất ngờ, anh ta chỉ còn biết bối rối.

タガログ語訳

Nang humarap sa biglaang problema, wala siyang magawa kundi malito.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

安物買いの銭失い

ひらがな
やすものがいのぜにうしない
ことわざ
日本語の意味
値段の安い品物は品質が悪く、結局はすぐに駄目になってしまうので、かえって損をするということ。 / 目先の安さにとらわれていると、長期的には大きな損失を招くという戒め。
やさしい日本語の意味
やすいものをかうと、すぐこわれて、けっきょくおかねをむだにすること
このボタンはなに?

He was penny wise and pound foolish, he bought a cheap smartphone but it broke immediately.

中国語(簡体字)の翻訳

他贪图便宜吃大亏,买了个便宜的智能手机,很快就坏了。

中国語(繁体字)の翻訳

他因為貪圖便宜而吃虧,買了便宜的智慧型手機,結果很快就壞了。

韓国語訳

그는 '싼 게 비지떡'이라 싼 스마트폰을 샀지만 곧 고장 나 버렸다.

インドネシア語訳

Dia termasuk orang yang membeli barang murah namun akhirnya rugi; dia membeli ponsel yang murah tetapi segera rusak.

ベトナム語訳

Anh ta là kiểu "mua rẻ mất tiền": đã mua một chiếc smartphone rẻ tiền nhưng nó đã hỏng ngay.

タガログ語訳

Isa siyang taong nasasayang ang pera sa pagbili ng mura; bumili siya ng murang smartphone, ngunit agad itong nasira.

このボタンはなに?
関連語
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★