ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

中国共産党

ひらがな
ちゅうごくきょうさんとう
固有名詞
日本語の意味
中国の支配政党であり、マルクス・レーニン主義を掲げる政治組織。正式名称は「中国共産党中央委員会」などを頂点とする組織体系を持つ。 / 中華人民共和国を一党支配する政党で、略称は「中共」。 / 中国大陸で政権を掌握している共産主義政党。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくで くにを しはいしている ひとたちの だんたいの なまえ
このボタンはなに?

The Communist Party of China is the largest political party in China.

中国語(簡体字)の翻訳

中国共产党是中国最大的政党。

中国語(繁体字)の翻訳

中國共產黨是中國最大的政黨。

韓国語訳

중국 공산당은 중국에서 가장 큰 정당입니다.

インドネシア語訳

Partai Komunis Tiongkok adalah partai politik terbesar di Tiongkok.

ベトナム語訳

Đảng Cộng sản Trung Quốc là đảng chính trị lớn nhất ở Trung Quốc.

タガログ語訳

Ang Partido Komunista ng Tsina ang pinakamalaking partidong pampolitika sa Tsina.

このボタンはなに?
関連語

canonical

Chūgoku

hiragana

中国地方

ひらがな
ちゅうごくちほう
固有名詞
日本語の意味
日本の本州西部に位置し、岡山県・広島県・山口県・鳥取県・島根県からなる地域区分の名称。 / 上記地域一帯を指す地理的呼称で、行政・経済・文化などの文脈で用いられる固有名詞。
やさしい日本語の意味
ほんしゅうのにしにあるちいきのなまえ。おかやま、ひろしま、やまぐち、とっとり、しまねがふくまれる。
このボタンはなに?

I am planning to travel to the Chugoku region next week.

中国語(簡体字)の翻訳

我下周打算去中国地方旅行。

中国語(繁体字)の翻訳

我下週打算去中國地方旅行。

韓国語訳

저는 다음 주에 주고쿠 지방으로 여행을 갈 예정입니다.

インドネシア語訳

Saya berencana melakukan perjalanan ke wilayah Chugoku minggu depan.

ベトナム語訳

Tôi dự định đi du lịch đến vùng Chugoku vào tuần tới.

タガログ語訳

Plano kong maglakbay sa rehiyon ng Chugoku sa susunod na linggo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

中国語

ひらがな
ちゅうごくご
固有名詞
日本語の意味
中国で話される言語や、漢民族の言語を指す語。一般には標準中国語(普通話、官話、北京語)を指すことが多いが、広義には中国における諸言語・諸方言を含む。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのひとがはなすことば。いくつかのしゅるいがある。
このボタンはなに?

He can speak Chinese fluently.

中国語(簡体字)の翻訳

他能流利地说中文。

中国語(繁体字)の翻訳

他能流利地說中文。

韓国語訳

그는 중국어를 유창하게 할 수 있습니다.

インドネシア語訳

Dia bisa berbicara bahasa Mandarin dengan lancar.

ベトナム語訳

Anh ấy có thể nói tiếng Trung trôi chảy.

タガログ語訳

Nakakapagsalita siya nang matatas ng Tsino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

繁体字中国語

ひらがな
はんたいじちゅうごくご
名詞
日本語の意味
繁体字中国語とは、主に台湾、香港、マカオなどで用いられる、繁体字(従来の字形の漢字)で表記された中国語を指す。 / 簡体字に対して、画数が多く旧来の字形を保持している漢字で表記される中国語。 / 中国語の文字体系の一種で、簡体字中国語と対比される書記体系。
やさしい日本語の意味
中国や台湾でつかう、むかしからあるかんじで書く中国のことば
このボタンはなに?

I have started learning Traditional Chinese.

中国語(簡体字)の翻訳

我开始学习繁体中文。

中国語(繁体字)の翻訳

我開始學繁體中文。

韓国語訳

저는 번체 중국어를 배우기 시작했습니다.

インドネシア語訳

Saya mulai belajar bahasa Tionghoa dengan aksara tradisional.

ベトナム語訳

Tôi đã bắt đầu học tiếng Trung phồn thể.

タガログ語訳

Nagsimula akong mag-aral ng Tradisyunal na Tsino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

簡体字中国語

ひらがな
かんたいじちゅうごくご
名詞
日本語の意味
中国語の表記体系の一つで、主に中国本土やシンガポールなどで用いられる簡略化された漢字(簡体字)で書かれた中国語、またはその文字体系を指す。
やさしい日本語の意味
中国で使うかん字のひとつで、むずかしい字をかんたんにした書き方
このボタンはなに?

I am learning Simplified Chinese.

中国語(簡体字)の翻訳

我在学习简体中文。

中国語(繁体字)の翻訳

我正在學習簡體中文。

韓国語訳

저는 간체 중국어를 배우고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang belajar bahasa Tionghoa tulisan sederhana.

ベトナム語訳

Tôi đang học tiếng Trung giản thể.

タガログ語訳

Nag-aaral ako ng pinasimpleng Tsino.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★