本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

世間

ひらがな
せけん
名詞
かなりやさしい日本語
みんなのいるしゃかい。ふつうのひとたちがつくるせかいのこと。
日本語の意味
社会、公共
このボタンはなに?

She cares about what society thinks and doesn't say her own opinion very often.

中国語(簡体字)の翻訳

她在意别人的看法,不太发表自己的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

她在意世人的眼光,很少表達自己的意見。

韓国語訳

그녀는 사람들의 시선을 의식해서 자신의 의견을 잘 말하지 않는다.

インドネシア語訳

Dia memperhatikan pandangan orang lain sehingga jarang menyampaikan pendapatnya.

ベトナム語訳

Cô ấy để ý đến ánh mắt của người đời nên ít khi nói ra ý kiến của mình.

タガログ語訳

Nag-aalala siya sa kung ano ang iniisip ng ibang tao, kaya bihira siyang magsabi ng kanyang opinyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

世間話

ひらがな
せけんばなし
名詞
かなりやさしい日本語
あまりふかくないはなしを、ひまなときにたのしくすること
日本語の意味
世間で交わされる日常的で他愛のない会話。特に、ニュースや噂話、身の回りの出来事などについて軽く話すこと。
このボタンはなに?

I always enjoy gossiping with her.

中国語(簡体字)の翻訳

我总是和她愉快地闲聊。

中国語(繁体字)の翻訳

我總是和她愉快地閒聊。

韓国語訳

저는 그녀와 항상 잡담을 즐깁니다.

インドネシア語訳

Saya selalu menikmati obrolan ringan dengannya.

ベトナム語訳

Tôi luôn thích tán gẫu với cô ấy.

タガログ語訳

Palagi akong nag-eenjoy sa pakikipagkuwentuhan sa kanya.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

世間知らず

ひらがな
せけんしらず
形容動詞
かなりやさしい日本語
よのなかのふつうのことをよくしらないようすをあらわすことば
日本語の意味
世間の様子や人情、社会の常識などに疎く、経験が乏しいこと。また、そのような人やさま。
このボタンはなに?

He is still young and ignorant of the ways of the world.

中国語(簡体字)の翻訳

他还年轻,缺乏社会经验。

中国語(繁体字)の翻訳

他還年輕,對世事不太了解。

韓国語訳

그는 아직 젊고 세상 물정을 잘 모른다.

インドネシア語訳

Dia masih muda dan belum berpengalaman.

ベトナム語訳

Anh ấy vẫn còn trẻ và chưa hiểu biết nhiều về đời.

タガログ語訳

Bata pa siya at hindi pa marunong sa mundo.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

世間知らず

ひらがな
せけんしらず
形容動詞
かなりやさしい日本語
よのなかのことをよく知らず、ふつうの人がみんな知っていることもわからないようす
日本語の意味
世間の事情や人情にうとく、社会経験が乏しいこと。また、そのような人。 / 社会常識に欠け、世の中の仕組みやルールをよく理解していないこと。 / 純粋すぎたり、箱入りで育ったために、世の中の厳しさや裏側をあまり知らないこと。
このボタンはなに?

Because he was raised in the countryside, he is completely ignorant of city life.

中国語(簡体字)の翻訳

他在乡下长大,因此对城市生活完全一无所知。

中国語(繁体字)の翻訳

他在鄉下長大,對都市生活完全不熟悉。

韓国語訳

그는 시골에서 자라서 도시 생활에 관해서는 전혀 세상 물정을 모른다.

インドネシア語訳

Karena dia dibesarkan di pedesaan, dia benar-benar tidak tahu tentang kehidupan di kota.

ベトナム語訳

Vì anh ấy lớn lên ở nông thôn, nên anh ấy hoàn toàn không biết gì về cuộc sống ở thành phố.

タガログ語訳

Dahil lumaki siya sa kanayunan, ganap siyang walang alam tungkol sa buhay sa lungsod.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★