ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

ホオジロザメ

ひらがな
ほおじろざめ / ほほじろざめ
漢字
頬白鮫
名詞
日本語の意味
サメの一種。英名は great white shark。体が大きく、背側は灰色から青灰色、腹側は白い。強力な顎と鋭い歯を持ち、海洋の高次捕食者として知られる。 / 映画やメディアなどで恐れられる存在として描かれることの多い大型の肉食性サメ。 / 学名 Carcharodon carcharias のサメ。温帯から亜熱帯の海に広く分布し、アザラシなどの海棲哺乳類や魚類を捕食する。
やさしい日本語の意味
おおきくて しろっぽい どうもうな さめの なかま。ひとを おそうことも ある。
このボタンはなに?

The great white shark is also referred to as the king of the sea.

中国語(簡体字)の翻訳

大白鲨被称为海洋之王。

中国語(繁体字)の翻訳

大白鯊也被稱為海中的王者。

韓国語訳

백상아리는 바다의 왕이라고도 불립니다.

インドネシア語訳

Hiu putih sering disebut sebagai raja lautan.

ベトナム語訳

Cá mập trắng lớn được xem là chúa tể của biển.

タガログ語訳

Ang puting pating ay sinasabing hari ng dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

頬白鮫

ひらがな
ほほじろざめ
名詞
日本語の意味
サメの一種。体が大型で、主に温帯から熱帯の海に生息し、特に白い体色の部分を持つことで知られる。しばしば人食いザメとして恐れられる。
やさしい日本語の意味
おおきくて つよい さめの いっしゅるいで からだが しろっぽい うみの どうぶつ
このボタンはなに?

The great white shark can be said to be the king of the sea.

中国語(簡体字)の翻訳

颊白鲨可以说是海洋的王者。

中国語(繁体字)の翻訳

大白鯊可以說是海洋的王者。

韓国語訳

백상아리는 바다의 왕이라 불릴 수 있는 존재입니다.

インドネシア語訳

Hiu Hōjiro bisa dikatakan sebagai penguasa lautan.

ベトナム語訳

Cá mập trắng lớn có thể được coi là chúa tể của đại dương.

タガログ語訳

Maaaring sabihing ang puting pating ay ang hari ng dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

ひらがな
ほお / ほほ
名詞
日本語の意味
(解剖学)頬
やさしい日本語の意味
かおのよこにあるやわらかいところ
このボタンはなに?

On a cold day, my cheeks felt cold from the wind.

中国語(簡体字)の翻訳

在寒冷的日子里,被风吹得脸颊感到寒冷。

中国語(繁体字)の翻訳

在寒冷的日子裡,風吹在臉頰上,覺得冷。

韓国語訳

추운 날 바람을 맞아 뺨이 차갑게 느껴졌다.

インドネシア語訳

Pada hari yang dingin, ketika tertiup angin, pipiku terasa dingin.

ベトナム語訳

Vào một ngày lạnh, gió thổi vào khiến má tôi cảm thấy lạnh.

タガログ語訳

Sa malamig na araw, nang tamaan ako ng hangin, nanlamig ang mga pisngi ko.

このボタンはなに?
関連語

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

音読み
ボク / ハク
訓読み
すなお / ほお
文字
日本語の意味
単純、素朴、正直、誠実 / マグノリアの木
やさしい日本語の意味
かんたんで うわぎれいでない、しょうじきなようすや、もくれんの なかまの きの なまえ
このボタンはなに?

Her proposal sounded naive on the surface, but it contained an original insight that struck at the heart of complex social problems.

中国語(簡体字)の翻訳

她的提议表面上听起来朴素,但包含了对复杂社会问题直指本质的独到洞察。

中国語(繁体字)の翻訳

她的提議表面上聽起來很樸素,但卻包含對複雜社會問題本質的獨到洞察。

韓国語訳

그녀의 제안은 표면적으로는 소박하게 들렸지만, 복잡한 사회 문제의 본질을 꿰뚫는 독창적인 통찰을 담고 있었다.

インドネシア語訳

Usulannya tampak sederhana di permukaan, tetapi mengandung wawasan unik yang menyingkap inti dari masalah sosial yang kompleks.

ベトナム語訳

Đề xuất của cô ấy bề ngoài nghe có vẻ ngây thơ, nhưng lại chứa đựng một cái nhìn độc đáo, đi thẳng vào bản chất của những vấn đề xã hội phức tạp.

タガログ語訳

Sa panlabas, ang kanyang mungkahi ay tila payak, ngunit naglalaman ito ng isang natatanging pananaw na tumatama sa kakanyahan ng mga kumplikadong suliraning panlipunan.

このボタンはなに?
Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★