最終更新日:2026/01/06
例文
The great white shark can be said to be the king of the sea.
中国語(簡体字)の翻訳
颊白鲨可以说是海洋的王者。
中国語(繁体字)の翻訳
大白鯊可以說是海洋的王者。
韓国語訳
백상아리는 바다의 왕이라 불릴 수 있는 존재입니다.
ベトナム語訳
Cá mập trắng lớn có thể được coi là chúa tể của đại dương.
タガログ語訳
Maaaring sabihing ang puting pating ay ang hari ng dagat.
復習用の問題
正解を見る
The great white shark can be said to be the king of the sea.
The great white shark can be said to be the king of the sea.
正解を見る
頬白鮫は海の王者とも言える存在です。
関連する単語
頬白鮫
ひらがな
ほほじろざめ
名詞
日本語の意味
サメの一種。体が大型で、主に温帯から熱帯の海に生息し、特に白い体色の部分を持つことで知られる。しばしば人食いザメとして恐れられる。
やさしい日本語の意味
おおきくて つよい さめの いっしゅるいで からだが しろっぽい うみの どうぶつ
中国語(簡体字)の意味
大白鲨 / 白鲨科的大型掠食性鲨鱼
中国語(繁体字)の意味
大白鯊 / 一種大型掠食性鯊魚,學名Carcharodon carcharias
韓国語の意味
백상어 / 대형 포식성 상어
ベトナム語の意味
cá mập trắng lớn / cá mập trắng
タガログ語の意味
puting pating / malaking puting pating na mandaragit
関連語
( canonical )
( romanization )
( romanization )
( hiragana historical )
( hiragana )
項目の編集設定
- 項目の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 項目の新規作成を審査する
- 項目の編集を審査する
- 項目の削除を審査する
- 項目名の変更を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 決定に必要な投票数 - 1
例文の編集設定
- 例文の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 例文の削除を審査する
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
問題の編集設定
- 問題の編集権限を持つユーザー - すべてのユーザー
- 審査に対する投票権限を持つユーザー - 編集者
- 決定に必要な投票数 - 1
