ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

きんめだい

漢字
金目鯛
名詞
日本語の意味
海産物 / 魚類
やさしい日本語の意味
あかい色をしたさかなのなまえで、にものややきものにして食べることが多いさかな
このボタンはなに?

The sashimi of splendid alfonsino is very delicious.

中国語(簡体字)の翻訳

金目鲷的生鱼片非常美味。

中国語(繁体字)の翻訳

金目鯛的生魚片非常好吃。

韓国語訳

금눈돔 회는 아주 맛있습니다.

インドネシア語訳

Sashimi ikan kinmedai sangat lezat.

ベトナム語訳

Sashimi cá kinmedai rất ngon.

タガログ語訳

Napakasarap ang sashimi ng kinmedai.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

とうしんだい

漢字
等身大
形容動詞
日本語の意味
実際の人や物の大きさと同じ寸法・スケールであること、またはそのさま。 / 飾らず、ありのままの姿や気持ちであること、またはそのさま。
やさしい日本語の意味
人や物の本当の大きさと同じこと。または自分をかざらずにそのまま出すようす。
このボタンはなに?

She made a life-sized doll.

中国語(簡体字)の翻訳

她做了一个等身大的娃娃。

中国語(繁体字)の翻訳

她做了一個等身大的人偶。

韓国語訳

그녀는 등신대 인형을 만들었습니다.

インドネシア語訳

Dia membuat boneka seukuran manusia.

ベトナム語訳

Cô ấy đã làm một con búp bê của Toushindai.

タガログ語訳

Gumawa siya ng manikang kasing-laki ng tao.

このボタンはなに?
関連語

romanization

かくだいきょう

漢字
拡大鏡
名詞
日本語の意味
拡大して物を見るための道具。レンズを用いて対象を大きく見せる器具。
やさしい日本語の意味
ものを大きく見えるようにするためのガラスのどうぐ
このボタンはなに?

He read the small print using a magnifying glass.

中国語(簡体字)の翻訳

他用放大镜读了细小的字。

中国語(繁体字)の翻訳

他用放大鏡讀細小的字。

韓国語訳

그는 확대경을 사용해 작은 글자를 읽었다.

インドネシア語訳

Dia menggunakan kaca pembesar untuk membaca huruf-huruf kecil.

ベトナム語訳

Anh ấy đã dùng kính lúp để đọc những chữ nhỏ.

タガログ語訳

Ginamit niya ang magnifying glass para basahin ang maliliit na letra.

このボタンはなに?
関連語

romanization

だいこくばしら

漢字
大黒柱
名詞
日本語の意味
家屋を支える主要な柱 / 一家の生計を支える人・中心となる人
やさしい日本語の意味
いえやくみあいなどで、みんなをしっかりささえる、いちばんたいせつなひとやもの
このボタンはなに?

He is the pillar of his family.

中国語(簡体字)の翻訳

他是家里的顶梁柱。

中国語(繁体字)の翻訳

他是家裡的棟樑。

韓国語訳

그는 가족의 대들보이다.

インドネシア語訳

Dia adalah tulang punggung keluarga.

ベトナム語訳

Anh ấy là trụ cột của gia đình.

タガログ語訳

Siya ang haligi ng pamilya.

このボタンはなに?
関連語

romanization

だいでんきん

漢字
大臀筋
名詞
日本語の意味
gluteus maximus
やさしい日本語の意味
おしりのうしろのほうにあるおおきなきんにくのなまえ
このボタンはなに?

I'm training my gluteus maximus with squats every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天通过深蹲锻炼大臀肌。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天做深蹲來鍛鍊臀大肌。

韓国語訳

매일 스쿼트로 대둔근을 단련하고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya memperkuat otot bokong (otot gluteus maximus) dengan melakukan squat setiap hari.

ベトナム語訳

Tôi rèn cơ mông lớn bằng việc ngồi xổm hàng ngày.

タガログ語訳

Pinapalakas ko ang malaking kalamnan ng aking puwit (gluteus maximus) sa pamamagitan ng araw-araw na squats.

このボタンはなに?
関連語

romanization

だいおういか

漢字
大王烏賊
名詞
日本語の意味
だいおういか:深海に生息する非常に大型のイカの一種で、学名はArchiteuthis属に分類される。長大な触腕を持ち、全長十数メートルに達することもあるとされる。
やさしい日本語の意味
とてもおおきくて ふかいうみにいる いかの しゅるい
このボタンはなに?

The giant squid is a huge creature that lives in the deep sea.

中国語(簡体字)の翻訳

大王乌贼是生活在深海的巨大生物。

中国語(繁体字)の翻訳

大王烏賊是棲息在深海的巨大生物。

韓国語訳

대왕오징어는 심해에 서식하는 거대한 생물입니다.

インドネシア語訳

Cumi raksasa adalah hewan raksasa yang hidup di laut dalam.

ベトナム語訳

Con mực khổng lồ là một sinh vật khổng lồ sống ở vùng biển sâu.

タガログ語訳

Ang dambuhalang pusit ay isang napakalaking nilalang na naninirahan sa malalim na dagat.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

あんこくじだい

漢字
暗黒時代
名詞
日本語の意味
暗黒時代: 戦争・疫病・政治的混乱などによって社会秩序が大きく乱れ、文化的発展がほとんど、あるいは全く見られない歴史上の時代。ヨーロッパ史の「暗黒時代(Dark Ages)」などを指す。
やさしい日本語の意味
せんそうやびょうきがひどくて、くにやまちがみだれ、ぶんかがあまりそだたないじだい
このボタンはなに?

To survive the dark ages, a strong will is necessary.

中国語(簡体字)の翻訳

要在黑暗时代生存下来,需要坚强的意志。

中国語(繁体字)の翻訳

要在黑暗時代中生存下來,需要堅強的意志。

韓国語訳

암흑 시대를 살아남기 위해서는 강한 의지가 필요하다.

インドネシア語訳

Diperlukan tekad yang kuat untuk bertahan hidup di zaman kegelapan.

ベトナム語訳

Để sống sót trong thời đại đen tối, cần có ý chí mạnh mẽ.

タガログ語訳

Para makaligtas sa madilim na panahon, kailangan ng matibay na kalooban.

このボタンはなに?
関連語

romanization

だいせいどう

漢字
大聖堂
名詞
日本語の意味
キリスト教で、司教が所在し、その教区の中心となる大規模で格式の高い教会堂。カトリック教会や聖公会などで用いられる。 / 比喩的に、ある分野や地域において精神的・文化的中心とみなされる建物や場所。
やさしい日本語の意味
きれいで大きなきょうかいのたてもの。キリストのかみさまをまつるばしょ。
このボタンはなに?

I pray at the cathedral every day.

中国語(簡体字)の翻訳

我每天在大教堂祈祷。

中国語(繁体字)の翻訳

我每天在大聖堂祈禱。

韓国語訳

저는 매일 대성당에서 기도합니다.

インドネシア語訳

Saya berdoa setiap hari di katedral.

ベトナム語訳

Tôi cầu nguyện ở nhà thờ lớn mỗi ngày.

タガログ語訳

Nagdarasal ako sa katedral araw-araw.

このボタンはなに?
関連語

romanization

しりつだいがく

ひらがな
しりつだいがく / わたくしりつだいがく
漢字
私立大学
名詞
日本語の意味
私立によって設置・運営されている大学。国立・公立以外の大学。
やさしい日本語の意味
くにやまちがつくっただいがくではない。ひとやだんたいがおかねをだしてつくるだいがく。
このボタンはなに?

My younger brother plans to enter a private university next year.

中国語(簡体字)の翻訳

我的弟弟计划明年进入私立大学就读。

中国語(繁体字)の翻訳

我的弟弟預計明年就讀私立大學。

韓国語訳

제 남동생은 내년에 사립 대학에 입학할 예정입니다.

インドネシア語訳

Adik laki-laki saya akan masuk universitas swasta tahun depan.

ベトナム語訳

Em trai tôi dự định nhập học vào một trường đại học tư thục vào năm tới.

タガログ語訳

Nakatakdang pumasok ang aking nakababatang kapatid na lalaki sa isang pribadong unibersidad sa susunod na taon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

だいめいし

漢字
代名詞
名詞
日本語の意味
だいめいし:人や物・事柄の名に代わって用いられる語。日本語では「私」「あなた」「それ」など。英語では I, you, he, she, it, we, they など。文法上の品詞の一つ。
やさしい日本語の意味
ひとやもののなまえのかわりにつかうことば
このボタンはなに?

A pronoun is a word used in place of a noun.

中国語(簡体字)の翻訳

代名词是用来代替名词的词语。

中国語(繁体字)の翻訳

代名詞是用來代替名詞的詞語。

韓国語訳

대명사는 명사를 대신하여 쓰이는 말입니다.

インドネシア語訳

Kata ganti adalah kata yang digunakan untuk menggantikan kata benda.

ベトナム語訳

Đại từ là những từ được dùng thay cho danh từ.

タガログ語訳

Ang panghalip ay isang salitang ginagamit bilang pamalit sa pangngalan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★