検索結果- 日本語 - 英語

炭酸塩

ひらがな
たんさんえん
名詞
日本語の意味
炭酸塩
やさしい日本語の意味
たんさんをふくむしおのなかま。チョークなどにふくまれるぶっしつ。
中国語(簡体)
含碳酸根(CO3²⁻)的盐 / 由碳酸与金属离子形成的盐类 / 碳酸的盐(总称)
このボタンはなに?

This mineral contains carbonate.

中国語(簡体字)の翻訳

这块矿石含有碳酸盐。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

山麓

ひらがな
さんろく
名詞
日本語の意味
山のふもと。また、山すそ。 / 山地と平野・盆地との境目のあたり。
やさしい日本語の意味
やまのふもとのあたりのばしょやちいきのこと
中国語(簡体)
山脚 / 山脚地带 / 山的基部
このボタンはなに?

We had a picnic at the foothill.

中国語(簡体字)の翻訳

我们在山麓野餐了。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

山中

ひらがな
さんちゅう
名詞
日本語の意味
山の中。また、山に囲まれた場所。 / (姓)やまなか。日本の姓の一つ。
やさしい日本語の意味
山や森のなかの場所のこと。町や人家からはなれた山の中をさす。
中国語(簡体)
山里 / 深山之中 / 林中
このボタンはなに?

I often go camping in the mountains on weekends.

中国語(簡体字)の翻訳

我周末经常在山里露营。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

第三者

ひらがな
だいさんしゃ
名詞
日本語の意味
当事者以外の関係者。また、利害関係や直接の関与を持たない人や団体。
やさしい日本語の意味
当事者ではなく,話に出てくる人やグループのどちらにも入らない人
中国語(簡体)
第三方 / 局外人 / 旁观者
このボタンはなに?

This contract prohibits interference by a third party.

中国語(簡体字)の翻訳

本合同禁止第三方干涉。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

三角コーン

ひらがな
さんかくこおん
名詞
日本語の意味
道路工事現場や駐車場などで、車両や歩行者を誘導したり、立ち入り禁止区域を示したりするために設置される、円錐形または三角錐形の標識用コーン。一般的にオレンジ色で、上から見ると三角形のような形状から「三角コーン」と呼ばれる。
やさしい日本語の意味
こうじげんばやみちのわきにおく、オレンジいろのさんかくのしるし
中国語(簡体)
交通锥 / 路锥 / 锥形路标
このボタンはなに?

Traffic cones have been set up due to road construction.

中国語(簡体字)の翻訳

由于道路施工,已设置三角锥。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

塩基性酸化物

ひらがな
えんきせいさんかぶつ
名詞
日本語の意味
塩基性酸化物
やさしい日本語の意味
あつくしたときにうすい酸とまざると塩と水になる金ぞくの酸化物のこと
中国語(簡体)
与酸反应生成盐和水的氧化物 / 呈碱性或在水中能形成碱的金属氧化物
このボタンはなに?

Basic oxides react with acids to produce salt and water.

中国語(簡体字)の翻訳

碱性氧化物与酸反应生成盐和水。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

酸性酸化物

ひらがな
さんせいさんかぶつ
名詞
日本語の意味
酸性の性質を示す酸化物。水と反応して酸を生成したり、塩基性酸化物と反応して塩をつくる性質をもつ酸化物。 / 一般に非金属元素の酸化物で、酸としてふるまう物質。二酸化硫黄(SO2)や二酸化炭素(CO2)など。
やさしい日本語の意味
水とあわさるとすっぱい液になるもとの物で,多くは金属でない物の酸化物
中国語(簡体)
与水反应生成酸的氧化物 / 溶于水形成酸性溶液的氧化物 / 可与碱反应生成盐和水的氧化物
このボタンはなに?

Acidic oxides react with water to produce acids.

中国語(簡体字)の翻訳

酸性氧化物与水反应生成酸。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

サンチアゴ

ひらがな
さんちあご
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
チリ共和国の首都であり、政治・経済・文化の中心都市。正式名称は「サンティアゴ・デ・チレ」 / スペイン語圏で一般的な男性の人名「サンティアゴ」の日本語音写。キリスト教の聖人「聖ヤコブ(Saint James)」に由来する。
やさしい日本語の意味
スペインや南アメリカの町や都市のなまえ。サンティアゴともいう。
中国語(簡体)
圣地亚哥(人名或地名) / 智利首都圣地亚哥
このボタンはなに?

Santiago is the capital of Chile.

中国語(簡体字)の翻訳

圣地亚哥是智利的首都。

このボタンはなに?
関連語

romanization

アレキサンダー

ひらがな
あれきさんだー
固有名詞
異表記 別形
日本語の意味
古代マケドニアの王「アレクサンドロス3世」(英語: Alexander the Great)などに対応する男性の人名。多くの欧米語の Alexander に相当する。
やさしい日本語の意味
おもにおとこのひとのなまえで、アレクサンダーとおなじいみのなまえ
中国語(簡体)
亚历山大(人名) / 日语中“亚历山大”的另一种写法
このボタンはなに?
このボタンはなに?
関連語

romanization

大三元

ひらがな
だいさんげん
名詞
日本語の意味
麻雀における役満の一つで、白・發・中の三元牌すべてを刻子(または槓子)でそろえた役。 / 転じて、三つの重要な要素を全てそろえた状態や、非常に条件のそろった有利な状況をたとえる表現。
やさしい日本語の意味
まーじゃんで 白 はつ ちゅん のさんしゅるいを あわせて それぞれ こつ にした とてもつよい やく
中国語(簡体)
麻将役满牌型:中、发、白各成一副刻子或杠子 / 指集齐三元牌(红中、发财、白板)三副刻/杠的手牌
このボタンはなに?

He achieved the Big Three Dragons in mahjong.

中国語(簡体字)の翻訳

他在麻将中达成了大三元。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★