ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

完文

ひらがな
かんぶん
固有名詞
日本語の意味
文章として完全な形を備えた文。主語・述語が明確で、意味が完結している文。 / (仮名表記:かんぶん)日本の男性の名前。「完」は「完全」「整っている」の意を持ち、「文」は「文章」「学識」「教養」などを連想させることから、「教養があり、人格の整った人になるように」という願いを込めた名前。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえのひとつで、とくべつないみはとくにない
このボタンはなに?

Kanbun is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

完文是我最好的朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

完文是我的親友。

韓国語訳

완문은 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

完文 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

完文 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kanbun ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

咒文

ひらがな
じゅもん
漢字
呪文
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 呪文: a mantra, a chant; an incantation, a spell
やさしい日本語の意味
ふしぎなちからをよぶためにとなえるまじないのことば。このかんじはむかしのかきかたです。
このボタンはなに?

He chanted an ancient mantra.

中国語(簡体字)の翻訳

他念诵了古代的咒文。

中国語(繁体字)の翻訳

他念誦了古代的咒文。

韓国語訳

그는 고대의 주문을 읊었습니다.

インドネシア語訳

Dia mengucapkan mantra kuno.

ベトナム語訳

Anh ấy đã niệm một câu chú cổ xưa.

タガログ語訳

Binigkas niya ang sinaunang orasyon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

祝文

ひらがな
しゅくぶん / いわいぶみ
名詞
日本語の意味
祝意や祈りの言葉を記した文章。祝賀の気持ちを表す文書。
やさしい日本語の意味
いわいのことばやいのりのことばをかいたぶん。おめでとうをつたえるぶん。
このボタンはなに?

He wrote a written prayer for the New Year.

中国語(簡体字)の翻訳

他为新年写了贺词。

中国語(繁体字)の翻訳

他為新年寫了賀詞。

韓国語訳

그는 새해를 위한 축하 글을 썼습니다.

インドネシア語訳

Dia menulis ucapan selamat tahun baru.

ベトナム語訳

Anh ấy đã viết lời chúc mừng cho năm mới.

タガログ語訳

Sumulat siya ng isang pagbati para sa Bagong Taon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

alternative

Rōmaji

hiragana

繁文

ひらがな
しげふみ
固有名詞
日本語の意味
繁文(しげふみ)は、日本の男性の名前として用いられる固有名詞であり、「繁」は『豊か・盛ん・繁栄』を、「文」は『文字・文才・教養』などを意味する漢字で構成される。これにより『繁栄した文化や文章』『豊かで教養ある人』といったイメージを持つ人名である。
やさしい日本語の意味
繁文はおとこのひとのなまえです
このボタンはなに?

Hanbun is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

繁文是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

繁文是我的摯友。

韓国語訳

繁文 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

繁文さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

繁文さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 繁文 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文高

ひらがな
ふみたか
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前として用いられる固有名詞。「文」は文筆・学問、「高」は高い・優れているという意味を持ち、学問や教養が高いことを願って付けられる名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえです
このボタンはなに?

Fumitaka is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

文高是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

文高是我的摯友。

韓国語訳

후미타카 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

文高さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Fumitaka là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Fumitaka ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

則文

ひらがな
のりふみ
固有名詞
日本語の意味
日本の男性の名前。例:則文(のりふみ)。
やさしい日本語の意味
にほんのおとこのひとのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Norifumi is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

则文是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

則文是我的摯友。

韓国語訳

노리후미 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

則文さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Norifumi là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Norifumi-san ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

問題文

ひらがな
もんだいぶん
名詞
日本語の意味
設問として提示される文章やテキストのこと。試験や問題集などで、解答すべき内容が書かれている文面。
やさしい日本語の意味
しつもんやもんだいのないようをかいたぶん。ときかたがかいてあるぶん。
このボタンはなに?

This question text is too difficult, it's hard to understand.

中国語(簡体字)の翻訳

这道题目的题干太难,很难理解。

中国語(繁体字)の翻訳

這份題目敘述太難了,很難理解。

韓国語訳

이 문제 문장은 너무 어려워서 이해하기 어렵습니다.

インドネシア語訳

Teks soal ini terlalu sulit sehingga sulit dipahami.

ベトナム語訳

Đề bài này khó quá, rất khó để hiểu.

タガログ語訳

Masyadong mahirap ang tanong na ito kaya mahirap itong maintindihan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文実子

ひらがな
ふみみこ / ふみみつこ / ふみのりこ / あやみこ / あやみつこ
固有名詞
日本語の意味
日本語で女性の名前として用いられる固有名詞。多くの場合、個人名としての意味合いが強く、漢字の構成によって「文(ふみ):文章・学問・教養」と「実(み):実り・充実・誠実」および「子(こ):女性名に多い接尾辞」を含意すると解釈され得る。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのこのなまえのひとつ
このボタンはなに?

Fumiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

文実子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

文實子是我的摯友。

韓国語訳

文実子 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Fumiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Fumiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Fumiko ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

文房

ひらがな
ぶんぼう
名詞
日本語の意味
学問や仕事をするための部屋。書斎。仕事部屋。
やさしい日本語の意味
べんきょうをしたりしごとをしたりするためのへややしつ
このボタンはなに?

He is studying in his study at home.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在家里的书房学习。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在家裡的書房學習。

韓国語訳

그는 자택의 서재에서 공부하고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang belajar di ruang belajar di rumahnya.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học trong phòng làm việc ở nhà.

タガログ語訳

Nag-aaral siya sa kanyang silid-aral sa bahay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

疑問文

ひらがな
ぎもんぶん
名詞
日本語の意味
疑問を表す文。問いかけの内容を示す文章や文の形式。 / 文法上、話し手が相手に対して情報や確認を求める機能をもつ文の種類。 / 終助詞や語順、イントネーションなどによって疑問であることが示される文。
やさしい日本語の意味
なにかをたずねるときに使うぶんのこと
このボタンはなに?

He is learning how to make interrogative sentences.

中国語(簡体字)の翻訳

他正在学习如何构造疑问句。

中国語(繁体字)の翻訳

他正在學習如何造疑問句。

韓国語訳

그는 의문문을 만드는 법을 배우고 있습니다.

インドネシア語訳

Dia sedang belajar cara membuat kalimat tanya.

ベトナム語訳

Anh ấy đang học cách tạo câu hỏi.

タガログ語訳

Nag-aaral siya kung paano gumawa ng mga tanong.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★