ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

あきゆき

漢字
章之
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。「章之」「昭之」など、漢字表記はさまざまある。 / 「あき」(明るい・あきらか・秋などの意)と「ゆき」(行く・幸・之などの意)を組み合わせた名。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれる。
このボタンはなに?

Akiyuki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

あきゆき是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

あきゆきさん是我的摯友。

韓国語訳

아키유키 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Akiyuki adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Akiyuki là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Akiyuki ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

たけゆき

漢字
健之
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名前。「健」は健康・丈夫・力強さを表し、「之」は人名で「〜の人」「〜の者」といった意味合いで用いられる。総じて「健やかな人」「健康で力強い人物」というイメージを持つ名前。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Takeyuki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

たけゆき先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

たけゆき先生是我的摯友。

韓国語訳

타케유키 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Takeyuki adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Takeyuki là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Takeyuki ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

さちゆき

漢字
幸行
固有名詞
日本語の意味
日本語の人名。「さち」(幸)と「ゆき」(行・雪など)を組み合わせた名前。 / 「幸行」という漢字表記の場合、「幸せに行く」「幸福な人生を歩む」といった願いを込めた男性名。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。しあわせにすすむねがいをこめることがある。
このボタンはなに?

Sachiyuki is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

さちゆきさん是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

さちゆき是我的親友。

韓国語訳

사치유키 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Sachiyuki adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Sachiyuki là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Sachiyuki ay ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

のりゆき

固有名詞
日本語の意味
のりゆき:日本の男性の名前。表記により意味は異なり、「典征」「謙如」「憲幸」「憲之」「範行」「範之」「敬之」「儀介」「則之」など多様な漢字があてられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。いろいろなかんじでかくことがある。
このボタンはなに?

Noriyuki-san is our project leader.

中国語(簡体字)の翻訳

のりゆき先生是我们的项目负责人。

中国語(繁体字)の翻訳

のりゆきさん是我們的專案負責人。

韓国語訳

노리유키 씨는 저희 프로젝트 리더입니다.

インドネシア語訳

Noriyuki-san adalah pemimpin proyek kami.

ベトナム語訳

Ông Noriyuki là trưởng nhóm dự án của chúng tôi.

タガログ語訳

Si Noriyuki ang aming pinuno ng proyekto.

このボタンはなに?
関連語

romanization

ゆきつら

漢字
幸行
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名。「幸」は「さいわい」「しあわせ」、「行」は「おこなう」「すすむ」などを意味し、幸せな人生を歩むように、との願いが込められた名前。
やさしい日本語の意味
にほんの おとこのひとの なまえの ひとつ
このボタンはなに?

Yukitsura is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

ゆきつらさん是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

ゆきつらさん是我的親友。

韓国語訳

유키츠라 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yukitsura-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yukitsura-san là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yukitsura-san ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

愉快犯

ひらがな
ゆかいはん
名詞
日本語の意味
犯罪行為や悪ふざけなどを通じて、周囲の驚きや混乱、反応そのものを楽しむために行動する人、またはそのような犯罪・行為。
やさしい日本語の意味
人がこまるようなことをして、その人のようすを見てたのしむ人やその行い
このボタンはなに?

The police arrested the prankster.

中国語(簡体字)の翻訳

警方逮捕了那名以作案为乐的犯罪者。

中国語(繁体字)の翻訳

警方逮捕了那名以作弄為樂的犯人。

韓国語訳

경찰은 그 유쾌범을 체포했다.

インドネシア語訳

Polisi menangkap pelaku iseng itu.

ベトナム語訳

Cảnh sát đã bắt giữ kẻ phạm tội vì thú vui đó.

タガログ語訳

Inaresto ng pulisya ang isang salarin na gumagawa ng krimen para sa katuwaan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

山繭糸

ひらがな
やままゆいと / さんけんし
名詞
日本語の意味
山繭の繭から採られる絹糸。また、その生糸を用いて作られた糸。 / ヤママユガ(日本の野蚕)の繭から得られる、独特の光沢と風合いを持つ絹糸。 / 家蚕ではなく野蚕由来で、やや粗く、渋みのある色合いを特徴とする絹糸。
やさしい日本語の意味
やままゆがのまゆからとれるうすくてつよいぬのをつくるいと
このボタンはなに?

This dress is made of tensan silk thread.

中国語(簡体字)の翻訳

这件连衣裙由山蚕丝制成。

中国語(繁体字)の翻訳

這件洋裝是用山蠶繭絲製成的。

韓国語訳

이 드레스는 산누에고치의 실로 만들어졌습니다.

インドネシア語訳

Gaun ini terbuat dari sutra yang berasal dari kepompong gunung.

ベトナム語訳

Chiếc váy này được làm từ sợi tơ kén núi.

タガログ語訳

Ang damit na ito ay gawa sa sinulid ng ligaw na seda.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

hiragana

謙如

ひらがな
けんにょ
固有名詞
日本語の意味
日本の浄土真宗本願寺派の僧侶・門主に見られる男性名。「謙」はへりくだる・慎み深いこと、「如」は〜のようだ、の意で、謙虚であることを理想像として示す名前と解釈できる。
やさしい日本語の意味
にほんの おとこの ひとの なまえ。
このボタンはなに?

Kenjo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

謙如是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

謙如是我的摯友。

韓国語訳

謙如 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

謙如さん adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

謙如 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 謙如 ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

章之

ひらがな
あきゆき / しょうゆき / ふみゆき
固有名詞
日本語の意味
日本語の男性の名「章之」。多くの場合、「章」(あきら・あき・しょう 等)と、「之」(ゆき・ゆう・し・の 等)を組み合わせた男性の名で、「章」という字には「文章・文の区切り」「あかし・しるし」「顕彰する」「めでたい出来事を記す」などの意味があり、「之」は古風な人名用漢字で、「〜のもの・そこへ行く」といったニュアンスを添える。 / 個々の名付け親の意図によって、「文才に恵まれた人」「功績を立てて名を成す人」「節目を切り開く人」などのイメージを込めて用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
おとこのひとのなまえ。にほんでつかわれるなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Shonosuke is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

章之是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

章之是我的摯友。

韓国語訳

章之는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

章之 adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

章之 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 章之 ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

雪合戦

ひらがな
ゆきがっせん
名詞
日本語の意味
雪が積もった場所で、雪玉を投げ合って遊ぶ遊び。雪玉をぶつけ合う遊び。
やさしい日本語の意味
ゆきだまをなげあうあそび。
このボタンはなに?

The children were having a snowball fight in the park.

中国語(簡体字)の翻訳

孩子们在公园里打雪仗。

中国語(繁体字)の翻訳

孩子們在公園打雪仗。

韓国語訳

아이들은 공원에서 눈싸움을 하고 있었습니다.

インドネシア語訳

Anak-anak sedang bermain perang bola salju di taman.

ベトナム語訳

Các đứa trẻ đang chơi ném tuyết ở công viên.

タガログ語訳

Naglalaro ang mga bata ng pagbato ng niyebe sa parke.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★