本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

かたくな

漢字
頑な
形容動詞
かなりやさしい日本語
じぶんのかんがえをかえようとせず、さいごまでゆずらないようす
日本語の意味
頑固で人の意見や忠告に耳を貸さないさま / 心を閉ざして打ち解けようとしないさま / 自分の考え・態度を一方的に押し通そうとするさま
このボタンはなに?

He stubbornly insisted on his opinion.

中国語(簡体字)の翻訳

他固执地坚持自己的意见。

中国語(繁体字)の翻訳

他固執地主張自己的意見。

韓国語訳

그는 완강하게 자신의 의견을 주장했다.

インドネシア語訳

Dia bersikeras pada pendapatnya.

ベトナム語訳

Anh ấy khăng khăng giữ quan điểm của mình.

タガログ語訳

Matigas ang ulo niyang ipinilit ang kanyang opinyon.

このボタンはなに?
関連語

romanization

adnominal

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

~にかたくない

ひらがな
にかたくない
漢字
に難くない
文法
かなりやさしい日本語
あることをそうだと考えるのがむずかしくないと強く言うこと
日本語の意味
難しくない、簡単、それは明らかだ
このボタンはなに?

The expression "not hard to" is used to mean "not very difficult," "easy to imagine," or "it is obvious that."

中国語(簡体字)の翻訳

“~にかたくない”这个表达用于表示“并不那么难”、“容易想象”、“显而易见”。

中国語(繁体字)の翻訳

「~にかたくない」這個表現用來表示「不太困難」、「容易想像」、「明顯」等意思。

韓国語訳

「~にかたくない」라는 표현은 「그리 어렵지 않다」「쉽게 상상할 수 있다」「명백하다」라는 뜻으로 사용됩니다.

インドネシア語訳

Ungkapan "〜にかたくない" digunakan untuk berarti "tidak terlalu sulit", "mudah dibayangkan", "jelas".

ベトナム語訳

Biểu hiện '~にかたくない' được dùng để chỉ nghĩa 'không quá khó', 'dễ dàng tưởng tượng được', 'rõ ràng'.

タガログ語訳

Ang pariralang '~にかたくない' ay ginagamit upang mangahulugang 'hindi ganoon kahirap', 'madaling maisip', o 'halata'.

このボタンはなに?

かたくちいわし

漢字
片口鰯
名詞
かなりやさしい日本語
小さくてほそながい海のさかなで、よくにぼしやつくだににして食べる
日本語の意味
ニシン目カタクチイワシ科に属する海水魚。体は細長く、群れをなして沿岸域に生息し、食用・飼料用などに利用される。一般に「イワシ」とも呼ばれるが、正式にはカタクチイワシと区別される。 / 日本近海に広く分布し、煮干し、しらす干し、つみれ、だし(煮干しだし)などの加工品としても用いられる小型魚。
このボタンはなに?

I'm thinking of making simmered Japanese anchovy for dinner tonight.

中国語(簡体字)の翻訳

今晚的晚饭……我打算做煮鳀鱼。

中国語(繁体字)の翻訳

今晚的晚餐……我想做煮吻仔魚。

韓国語訳

오늘 저녁은... 멸치 조림으로 하려고 해요.

インドネシア語訳

Untuk makan malam hari ini, saya berpikir akan membuat ikan teri (katakuchi iwashi) yang dimasak dengan cara direbus.

ベトナム語訳

Tối nay mình định làm món cá cơm kho.

タガログ語訳

Para sa hapunan ngayong gabi, balak kong magluto ng nilagang dilis.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★