ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

ひらがな
はる
名詞
日本語の意味
季節の一つで、冬明けと夏へ向かう間にあたる、自然界が再生し花が咲く時期。
やさしい日本語の意味
ふゆのあとにくる、あたたかくて、はながさくきせつ。
このボタンはなに?

Spring is warm.

中国語(簡体字)の翻訳

春天很暖和。

中国語(繁体字)の翻訳

春天很溫暖。

韓国語訳

봄은 따뜻합니다.

インドネシア語訳

Musim semi itu hangat.

ベトナム語訳

Mùa xuân ấm áp.

タガログ語訳

Mainit ang tagsibol.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

音読み
シュン
訓読み
はる
文字
第二学年配当漢字 漢字表記
日本語の意味
春(季節)
やさしい日本語の意味
ふゆのあとでなつのまえのあたたかいきせつ
このボタンはなに?

Spring has come and the cherry blossoms have started to bloom.

中国語(簡体字)の翻訳

春天来了,樱花开始绽放。

中国語(繁体字)の翻訳

春天來了,櫻花開始綻放。

韓国語訳

봄이 와서 벚꽃이 피기 시작했습니다.

インドネシア語訳

Musim semi telah tiba, bunga sakura mulai bermekaran.

ベトナム語訳

Mùa xuân đã đến, hoa anh đào bắt đầu nở.

タガログ語訳

Dumating na ang tagsibol, at nagsimulang mamukadkad ang mga sakura.

このボタンはなに?

賣春

ひらがな
ばいしゅん
漢字
売春
名詞
活用形 旧字体
日本語の意味
Kyūjitai form of 売春: prostitution
やさしい日本語の意味
おかねをもらうために からだをうる いけない せいの ぎょうじょう
このボタンはなに?

She decided to quit prostitution and start a new life.

中国語(簡体字)の翻訳

她决定停止卖春,开始新的生活。

中国語(繁体字)の翻訳

她決定停止賣春,開始新的生活。

韓国語訳

그녀는 매춘을 그만두고 새로운 생활을 시작하기로 결심했습니다.

インドネシア語訳

Dia memutuskan untuk berhenti dari prostitusi dan memulai kehidupan baru.

ベトナム語訳

Cô ấy quyết định thôi làm mại dâm và bắt đầu một cuộc sống mới.

タガログ語訳

Nagpasya siyang tumigil sa prostitusyon at magsimula ng bagong buhay.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

shinjitai

hiragana

春祭り

ひらがな
はるまつり
名詞
日本語の意味
季節の変わり目や一定の時期に行われる行事や祭礼。特に春に行われる祭り。
やさしい日本語の意味
はるのはじまりをいわうために、人があつまっておこなうおいわいのぎょうじ
このボタンはなに?

Every year, a spring festival is held in this town to celebrate the arrival of the new season.

中国語(簡体字)の翻訳

每年,这个小镇都会举办春祭,庆祝新季节的到来。

中国語(繁体字)の翻訳

每年,這個小鎮都會舉辦春祭,慶祝新季節的到來。

韓国語訳

매년 이 마을에서는 봄 축제가 열려 새로운 계절의 도래를 축하합니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, di kota ini diadakan festival musim semi untuk merayakan datangnya musim baru.

ベトナム語訳

Hàng năm, ở thị trấn này đều tổ chức lễ hội mùa xuân để chào đón mùa mới.

タガログ語訳

Tuwing taon, sa bayang ito ay ginaganap ang pista ng tagsibol at ipinagdiriwang namin ang pagdating ng bagong panahon.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

春祭

ひらがな
はるまつり
名詞
異表記 別形
日本語の意味
春に行われる祭り・祭礼の総称 / 神社や地域ごとに春の豊穣や無病息災などを祈願して行う行事
やさしい日本語の意味
はるにかみさまやしぜんにかんしゃしておこなうおまつりのこと
このボタンはなに?

Every year, a spring festival is held in this town.

中国語(簡体字)の翻訳

每年,这个小镇都会举办春祭。

中国語(繁体字)の翻訳

每年,這個小鎮都會舉辦春祭。

韓国語訳

매년 이 마을에서는 봄 축제가 열립니다.

インドネシア語訳

Setiap tahun, festival musim semi diselenggarakan di kota ini.

ベトナム語訳

Hằng năm, lễ hội mùa xuân được tổ chức ở thị trấn này.

タガログ語訳

Taun-taon, ginaganap sa bayang ito ang pista ng tagsibol.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

春空

ひらがな
はるぞら
名詞
日本語の意味
春の空。特に、澄みわたって明るい春の青空をいう。
やさしい日本語の意味
はるにみられるあおくすんだりしているきれいなそらのこと
このボタンはなに?

I am enjoying cherry blossom viewing under the spring sky.

中国語(簡体字)の翻訳

在春日的天空下正在赏花。

中国語(繁体字)の翻訳

在春日的天空下賞花。

韓国語訳

봄 하늘 아래에서 꽃구경을 즐기고 있습니다.

インドネシア語訳

Saya sedang menikmati hanami di bawah langit musim semi.

ベトナム語訳

Chúng tôi đang tận hưởng buổi ngắm hoa dưới bầu trời mùa xuân.

タガログ語訳

Nag-eenjoy ako sa pamamasdan ng mga bulaklak ng seresa sa ilalim ng tagsibol na langit.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

春虎

ひらがな
はるとら
固有名詞
日本語の意味
男性の名として用いられる日本語の固有名詞。「春」は春の季節や新しさ、「虎」は強さや勇猛さを象徴し、あわせて「春のようにのびやかで、虎のように強くたくましい人物になるように」という願いが込められた名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとにあたえられるなまえのひとつで、はるのとらといういみがある
このボタンはなに?

Harutora is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

春虎先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

春虎是我的摯友。

韓国語訳

하루토라 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Harutora adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Harutora là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Harutora ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

伊春

ひらがな
いいちゅん
固有名詞
日本語の意味
中国・黒竜江省の地級市の一つ。森と鉱物資源で知られる。日本語読みは「イシュン」または中国語音に近い「イーチュン」。
やさしい日本語の意味
ちゅうごくのほっかいどうとにたさむいちいきにあるへいろんこうしょうのまちのなまえ
このボタンはなに?

My friend lives in Yichun city.

中国語(簡体字)の翻訳

我的朋友住在伊春市。

中国語(繁体字)の翻訳

我的朋友住在伊春市。

韓国語訳

제 친구는 이춘시에 살고 있습니다.

インドネシア語訳

Teman saya tinggal di Kota Yichun.

ベトナム語訳

Bạn tôi sống ở thành phố Yichun.

タガログ語訳

Ang kaibigan ko ay nakatira sa Lungsod ng Yichun.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

広春

ひらがな
ひろはる / こうしゅん
固有名詞
日本語の意味
固有名詞としての「広春」は、主に日本人男性に用いられる人名であり、「広く春のようにあたたかく穏やかな人」や「大きく広がる春の恵み・繁栄」を願う意味合いを込めた名前として解釈できる。 / 「広」は「広い・大きい・広がる」、「春」は四季の一つである春を指し、芽吹き・はじまり・温かさ・繁栄などのイメージを持つため、それらを組み合わせた象徴的な意味をもつ男性名である。
やさしい日本語の意味
おとこのひとにつけるなまえのひとつで、ひろいはるといういみをふくむなまえ
このボタンはなに?

Hiroharu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

广春是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

廣春是我的摯友。

韓国語訳

히로하루 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hiroharu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh Hiroharu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hiroharu ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

宏春

ひらがな
ひろはる / こうしゅん
固有名詞
日本語の意味
男性の名として用いられる日本語の人名。漢字「宏」は「広い」「大きい」、「春」は「春季」「若さ・新しさ」を意味し、全体として「おおらかで伸びやかに成長してほしい」「広い度量と若々しさを持つ人に」という願いを込めた名前と解釈される。
やさしい日本語の意味
おとこのひとに多いなまえのひとつ。ひとの名前としてつかわれることば。
このボタンはなに?

Hiroharu is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宏春是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

宏春是我的摯友。

韓国語訳

히로하루 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hiroharu adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Hiroharu là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hiroharu ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103626)
例文を追加する
その他
編集者 (59)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★