検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

新婦

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
方言 書面語 贛語 客家語 閩語 平話 呉語

新婦は、日本語では一般的に「花嫁」を意味し、結婚式を挙げる女性や新たに結婚した女性を指します。 / 新婦は、中国語の文語や一部方言において、「花嫁」「嫁」「義理の姉(弟の妻)」「既婚女性」などの意味を持つ名詞です。

英語の意味
(literary or dialectal) bride / (literary or Cantonese, Gan, Hakka, Min, Pinghua, Wu) daughter-in-law / (literary) sister-in-law (younger brother's wife) / (literary) married woman
このボタンはなに?

荘厳な結婚式で、花嫁が優雅に現れ、皆の尊敬を集めた。

At the solemn wedding, the bride made an elegant entrance that inspired admiration.

このボタンはなに?

絡新婦

IPA(発音記号)
ピンイン
名詞

女郎蜘蛛

英語の意味
jorōgumo
このボタンはなに?

月明かりの森の奥深くには、魅惑的な姿で通りすがりの人々を誘惑する『女郎蜘蛛』と呼ばれる妖怪がいるという伝説がある。

Deep in the forest under the moonlight, there is a legend of a creature known as jorōgumo, which skillfully lures passers-by with its enchanting appearance.

このボタンはなに?

養新婦

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
呉語

(呉)同陽渓; 将来の嫁として家族に養子として迎えられた少女; 児童婚

英語の意味
(Wu) tongyangxi; girl adopted into a family as future daughter-in-law; child bride
このボタンはなに?

呉の伝統的な風習において、育てられた花嫁は結婚生活の重要な門出と家族の継承を象徴している。

In the traditional customs of the Wu region, the nurtured bride is regarded as an important beginning of married life and a symbol of family heritage.

このボタンはなに?

孫新婦

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
広東語 客家語 徽州語 官話 東閩語 閩南語 南通方言 平話 呉語 方言

孫新婦(そんしんぷ)は、中国語の方言で用いられる名詞で、「孫の嫁」「孫の妻」、また特定の方言(閩南語など)では「兄弟の息子の妻」を指す。

英語の意味
(Cantonese, Huizhou, Min Dong, Min Nan, Pinghua, Wu, dialectal Hakka, Nantong Mandarin) granddaughter-in-law (grandson's wife) / (Min Nan) brother's son's wife (in specific contexts)
このボタンはなに?

毎年の祝日に、祖父母は孫の嫁を喜びいっぱいに迎え、彼女が家族にもたらす和やかさと笑いに感謝しています。

Every holiday, the grandparents joyfully welcome their granddaughter-in-law, grateful for the harmony and laughter she brings to the family.

このボタンはなに?

弟新婦

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
閩北語 東閩語 呉語

弟新婦:弟の妻、義理の妹にあたる人物。主に方言(ミンベイ、ミンドン、呉語)で用いられる中国語の名詞。

英語の意味
(Min Bei, Min Dong, Wu) sister-in-law (younger brother's wife)
このボタンはなに?

家族の集まりでは、私の弟の嫁がいつもみんなを笑わせる。

At every family gathering, my sister-in-law always manages to make everyone burst into laughter.

このボタンはなに?

囝新婦

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
閩南語

義理の娘 / 息子と義理の娘

英語の意味
daughter-in-law / son and daughter-in-law
このボタンはなに?

祭りの日に、家族全員が集まってお祝いし、嫁の笑顔が家に無限の活力をもたらしました。

During the festival, the whole family gathered to celebrate, and the daughter-in-law's beaming smile brought endless vitality to the home.

このボタンはなに?

新婦仔

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
広東語 閩北語 閩南語 歴史的用法

(広東語、閩北語、閩南語、歴史的)同陽西;将来の嫁として家族に養子として迎えられた少女;児童婚

英語の意味
(Cantonese, Min Bei, Min Nan, historical) tongyangxi; girl adopted into a family as future daughter-in-law; child bride
このボタンはなに?

昔の時代、どの家族も慎重にtongyangxiを迎え入れ、彼女を家族に欠かせない一員と見なしていました。

In ancient times, every family would carefully welcome tongyangxi, treating her as an indispensable member of the family.

このボタンはなに?

新婦囝

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
雷州閩語 東閩語 莆仙語 潮州語

新婦囝:将来の嫁として家族に養子として迎えられる少女。児童婚の文脈で用いられる名詞。

英語の意味
(Min Dong, Leizhou Min, Puxian Min, Teochew) tongyangxi; girl adopted into a family as future daughter-in-law; child bride
このボタンはなに?

伝統的な結婚習慣の中で、子供の花嫁はしばしば家族の継続と願望を象徴しています。

In traditional wedding customs, the child bride often symbolizes the family's continuity and aspirations.

このボタンはなに?

新婦仔育

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
鹿港閩南語 歴史的用法

(鹿港福建語、歴史的)同陽渓;将来の嫁として家族に養子として迎えられた少女;児童婚

英語の意味
(Lukang Hokkien, historical) tongyangxi; girl adopted into a family as future daughter-in-law; child bride
このボタンはなに?

鹿港の伝統的なお祭りの中で、トンヤンシの儀式は豊かな歴史的文化遺産を示しています。

During traditional celebrations in Lukang, the tongyangxi ceremony showcases a rich historical cultural heritage.

このボタンはなに?

毛腳新婦

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
呉語

(呉)息子の婚約者

英語の意味
(Wu) son's fiancée
このボタンはなに?

昨日、私たちの家は息子の婚約者を心温かく迎え、彼女の優しく思いやりのある性格ですぐに家族全員の支持を得ました。

Yesterday, our family warmly welcomed our son's fiancée, who, with her gentle and considerate nature, quickly won everyone's affection.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★