検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

不敢問津

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

(例えば高価な品物の値段について)あえて尋ねないこと

英語の意味
to not dare to inquire (e.g. about the price of expensive goods)
このボタンはなに?

市場でその高価な骨董品を見たとき、多くの人々は値段が高すぎるため問い合わせる勇気がなかった。

When seeing those expensive antiques in the market, many people did not dare to inquire due to the high prices.

このボタンはなに?

不敢恭維

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

悪くて褒められない / ほめるに値しない

英語の意味
to be not good; to not deserve a compliment
このボタンはなに?

このレストランのサービス態度は褒めるに値しない。

The service at this restaurant is hardly commendable.

このボタンはなに?

不敢苟同

広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

異なる意見を主張する / 反対する

英語の意味
to beg to differ; to disagree
このボタンはなに?

彼の提案を聞いたとき、私は異議を唱え、より良い解決策を探すべきだと考えました。

When I heard his proposal, I beg to differ, thinking that we should look for a better solution.

このボタンはなに?

敢為人先

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
フレーズ
慣用表現

他人がやらなかったことをやる勇気を持つこと。先頭に立つ勇気を持つこと

英語の意味
to have the courage to do what others have not done; to have the courage to take the lead
このボタンはなに?

その競争の激しい業界で、彼は常に他の人がやらなかったことに挑戦し、革新的な変革を推進していました。

In that highly competitive industry, he always had the courage to do what others had not done, driving innovative changes.

このボタンはなに?

不敢越雷池一步

フレーズ
慣用表現

限界を一歩も超えないこと。厳密に境界内に留まること

英語の意味
to dare not go one step beyond the limit; to stay strictly within bounds
このボタンはなに?

強大な権威からの圧力に直面して、彼は自分自身と家族の安全を守るために、一歩もその限界を越えようとはしなかった。

When faced with overwhelming pressure from authority, he never dared to go one step beyond the limit, ensuring the safety of himself and his family.

このボタンはなに?

閻王叫你三更死,誰敢留人到五更

ことわざ

死が来たら延期は出来ない。

英語の意味
When death comes, there will be no postponement.
このボタンはなに?

不気味な夜に、村の長老たちは若者たちに『死が訪れると、延ばすことはできない』という言葉を用いて、人生の儚さと一刻一刻を大切にすべきだと注意しました。

On eerie nights, the village elders would often warn the young by saying, 'When death comes, there will be no postponement,' reminding them that life is transient and every moment counts.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★