ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

広東語

我想要呢個

広東語の発音(粵拼)
表現
広東語

私はこれが欲しい

英語の意味
I want this one
このボタンはなに?

私はこれが欲しい。

I want this.

このボタンはなに?

思想不寬廣

形容詞

心が狭い / 度量が小さい

英語の意味
narrow-minded; parochial
このボタンはなに?

この監督は考えが狭く、そのため彼の作品には革新や多様性が欠けています。

The director is narrow-minded, which leads to his works lacking innovation and diversity.

このボタンはなに?

空想社會主義

名詞
歴史的用法

空想的社会主義 / ユートピア的な社会主義思想 / 科学的・現実的根拠に乏しい理想主義的な社会主義理論

英語の意味
(historical, socialism) utopian socialism
このボタンはなに?

19世紀、多くの思想家がユートピア社会主義について熱心に議論し、さまざまな理想的な社会モデルを提案した。

In the nineteenth century, many thinkers eagerly discussed utopian socialism and proposed various idealized models of society.

このボタンはなに?

要想富先修路

ことわざ

お金持ちになりたいなら、まず道路を建設する(文字通り:お金持ちになりたいなら、まず道路を建設 / 修理する)

英語の意味
If you want to get rich, build a road (lit.: want to get rich, first build/repair road)
このボタンはなに?

都市建設を進める中で、『裕福になるにはまず道路を作れ』という格言を忘れず、インフラ整備を最優先にしています。

In advancing urban development, we remember the proverb 'if you want to get rich, build a road', prioritizing infrastructure construction above all.

このボタンはなに?

哥德巴赫猜想

名詞

ゴールドバッハの予想 / 任意の2より大きい偶数は2つの素数の和で表せるという数論上の未解決予想

英語の意味
(number theory) Goldbach's conjecture
このボタンはなに?

多くの数学者がゴールドバッハ予想を研究するために多くの時間を費やし、説得力のある証明を見つけようとしています。

Many mathematicians have spent a great deal of time studying Goldbach's conjecture, hoping to find a compelling proof.

このボタンはなに?

裡面的人想出去,外面的人想進來

ことわざ

内側の人は外に出たがり、外側の人は入りたがる。(結婚についてよく言われる)

英語の意味
People inside want to get out, and people outside want to get in. (often said of marriage)
このボタンはなに?

結婚について話すとき、私たちはしばしば『内側の人は出たがり、外側の人は入りたがる』ということわざを引用して、人々の抱える葛藤の感情を表現します。

When discussing marriage, we often use the proverb 'those inside want to get out, and those outside want to get in' to describe the conflicting emotions people have about it.

このボタンはなに?

癩蛤蟆想吃天鵝肉

ことわざ

癩蛤蟆想吃天鵝肉:自分の分不相応な高望みをすること、自分の力量をわきまえずに高嶺の花を手に入れようとすること。

英語の意味
to be carried away by one's wishful thinking and overestimate one's abilities; to pursue something that is out of one's league
このボタンはなに?

彼が非現実的な提案をすると、同僚たちは笑いながら『ガマガエルが白鳥の肉を食べたい』と言い、足元を固めるよう促します。

Whenever he makes unrealistic suggestions, his colleagues laugh and remark, 'A toad wants to eat swan meat,' reminding him to stay grounded.

このボタンはなに?

癩蛤蟆想食天鵝肉

ことわざ
広東語

自分の分不相応な願望や野心を抱くこと。分不相応な高望みをすること。 / 身の丈に合わない相手や立場を求めること。 / 自分の能力や立場をわきまえず、場違いな望みを持つこと。

英語の意味
(Cantonese) to be carried away by one's wishful thinking and overestimate one's abilities; to pursue something that is out of one's league
このボタンはなに?

小李はいつも自信過剰で野心的であり、自分の実力を超える幻想にふける行動は、周囲を笑いとあきらめの念に駆らせる。

Xiao Li is always overly confident and ambitious; his actions reflect the tendency to indulge in unrealistic dreams and overestimate his abilities, leaving others both amused and exasperated.

このボタンはなに?

有頭髮邊個想做瘌痢

表現
広東語 慣用表現

(広東語)誰も悪いことが起きることを望んでいない

英語の意味
(Cantonese) nobody wants bad things to happen to them
このボタンはなに?

幸福を目指す道のりで、誰もが不運に見舞われることを望んでいないと理解しているから、より一層努力して困難に立ち向かうのです。

On the road to happiness, we understand that nobody wants bad things to happen to them, so we work even harder to face challenges.

このボタンはなに?

少年𣍐曉想,食老毋成樣

表現
閩南語 慣用表現

若い時に考えなければ、老後にまともな人生は送れない

英語の意味
(Min Nan) if you don't think when you're young, you won't have a decent life in old age
このボタンはなに?

重要な試験に失敗した後、彼は自分の過去を振り返り、若いうちに計画を立てなければ老後は充実しないという教訓を深く理解し、その結果、さらに一生懸命夢を追求するようになった。

After an important exam ended in failure, he reflected on his past and deeply understood the meaning that if you don't plan during your youth, you won't have a decent life in old age, which motivated him to pursue his dreams even more diligently.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164195)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★