検索内容:
ヒキガエル (分類子: 隻/只) / 醜い人
そのヒキガエルは静かに池のほとりに横たわり、雨が降るのを待っている。
That toad quietly lies by the pond, waiting for the rain to come.
癩蛤蟆想吃天鵝肉:自分の分不相応な高望みをすること、自分の力量をわきまえずに高嶺の花を手に入れようとすること。
彼が非現実的な提案をすると、同僚たちは笑いながら『ガマガエルが白鳥の肉を食べたい』と言い、足元を固めるよう促します。
Whenever he makes unrealistic suggestions, his colleagues laugh and remark, 'A toad wants to eat swan meat,' reminding him to stay grounded.
自分の分不相応な願望や野心を抱くこと。分不相応な高望みをすること。 / 身の丈に合わない相手や立場を求めること。 / 自分の能力や立場をわきまえず、場違いな望みを持つこと。
小李はいつも自信過剰で野心的であり、自分の実力を超える幻想にふける行動は、周囲を笑いとあきらめの念に駆らせる。
Xiao Li is always overly confident and ambitious; his actions reflect the tendency to indulge in unrealistic dreams and overestimate his abilities, leaving others both amused and exasperated.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★