検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

sim

IPA(発音記号)
副詞
比較不可 ヨーロッパポルトガル語

はい

英語の意味
yes
このボタンはなに?

はい、私はコーヒーが好きです。

Yes, I like coffee.

このボタンはなに?

sim

IPA(発音記号)
名詞
男性形

はい、そうです(肯定的な答え)

英語の意味
yes; yea (an affirmative answer)
このボタンはなに?

陪審員の「はい」は被告の釈放に決定的な役割を果たした。

The jury's yes was decisive for the defendant's release.

このボタンはなに?
関連語

plural

sim

IPA(発音記号)
間投詞

はい / そうです / ええ / そのとおり / 肯定の返事 / 同意を示す言葉

英語の意味
yes (affirmative answer)
このボタンはなに?

マネージャーがプロジェクトが予定通りかどうか尋ねたとき、サンドラは『はい』と答え、チームに対するコミットメントを示しました。

When the manager asked if the project was on schedule, Sandra replied, 'yes', demonstrating commitment to the team.

このボタンはなに?

a sim

間投詞

まるで; そうだよね(何かが真実かどうか疑う気持ちを表す)

英語の意味
as if; yeah right (expresses doubt that something is true)
このボタンはなに?

パーティーの最中、彼は皮肉な口調で「まるで」と叫び、まるで起こっていることがすべて現実ではないかのようだった。

During the party, he exclaimed 'as if!' in an ironic tone, as if nothing that was happening were real.

このボタンはなに?

cartões SIM

名詞
活用形 男性形 複数形

SIMカードの複数形

英語の意味
plural of cartão SIM
このボタンはなに?

空港で、旅行中に異なるキャリアを利用するために3枚のSIMカードを購入しました。

At the airport, I bought three SIM cards to use different carriers during my trip.

このボタンはなに?

cartão SIM

名詞
男性形

携帯電話やスマートフォンなどのデバイスに挿入して、加入者情報(電話番号や契約情報など)や連絡先などを保存する小型のICカード / モバイルネットワークに接続するために必要な加入者識別用のカード / 取り外し可能で、端末を変えても通信契約情報を引き継ぐことができるカード

英語の意味
SIM card (small, removable card which stores mobile phone data)
このボタンはなに?

海外旅行の前に、信頼できる接続を確保するために新しいSIMカードを購入しました。

Before traveling abroad, I bought a new SIM card to ensure a reliable connection.

このボタンはなに?
関連語

plural

aí sim

間投詞
ブラジルポルトガル語 俗語

よし、そうこなくちゃ / それだよ! / いいね、そういうこと / そう、まさにそれ / おっ、やっと本気になったね

英語の意味
(Brazil, slang) oh yeah, now you're talking (expression of joy or agreement)
このボタンはなに?

何度もの失敗の試みの後、プロジェクトがついに成功した。おお、そうだ、ようやく、チームは大喜びした!

After several failed attempts, the project finally succeeded – oh yeah, now you're talking, the team was ecstatic!

このボタンはなに?
関連語

canonical

ainda sim

副詞
別形 誤綴り

ainda assim の誤記とされており、標準的には「それでも」「それにもかかわらず」の意味で使われるが、「ainda」「sim」が別々に使われていると解釈されることもある。

英語の意味
Misspelling of ainda assim. / Used other than figuratively or idiomatically: see ainda, sim.
このボタンはなに?

ジョアンナは疲れていましたが、それでも彼女は目標を達成するために働き続けました。

Joana was exhausted, but even so she continued to work to achieve her goals.

このボタンはなに?

pois sim

IPA(発音記号)
間投詞
皮肉

(皮肉)「ああ、もちろんです!」「そうそう!」 (何かに同意する際に、それが明らかに間違っている、不可能であるなどと否定的に言うときに使います。)

英語の意味
(sarcastic) "Yeah, sure!", "Yeah, yeah!" (used to agree with something in a dismissive way, implying that it is obviously false, impossible, etc.)
このボタンはなに?

カルロスが指を鳴らすだけで車を直せると言ったとき、私は皮肉な笑みを浮かべて『ああ、そうだよ』と答えた。

When Carlos said he could fix the car with a snap of his fingers, I replied, 'Yeah, sure!', with a sarcastic smile.

このボタンはなに?
関連語

canonical

... sim, ... não

副詞

1日おきに; 2日おきに(通常は期間について言われる)

英語の意味
every other; every two (usually said about time periods)
このボタンはなに?

質問に答えるとき、生徒は変わったパターンで応じていた:… はい、… いいえ、と交互に答えていた。

When answering the questions, the student followed an unusual pattern: ... yes, ... no, alternating his responses.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★