検索内容:
笑顔 / ほほえみ
その少年は長い間待ち望んでいたプレゼントを開けると、輝く笑顔を見せた。
The boy had a radiant smile when he opened the present he had been waiting for a long time.
無理やり笑顔
一日のストレスにもかかわらず、彼女は同僚に挨拶する際に作り笑いを見せました。
Despite the stress of the day, she displayed a forced smile when greeting her colleagues.
満面の笑み(大きな笑顔)
最終結果を見たとき、ジョアンは耳から耳へと広がる笑顔を浮かべた。
When he saw the final result, João had a smile from ear to ear.
sorrisoの複数形
人々の笑顔は周囲に幸福をもたらします。
The smiles of people spread happiness throughout the area.
sorriso amareloの複数形
夏の間、子供たちは太陽が残した黄色い笑顔の下で遊んでいました。
During the summer, the children played under the yellow smiles left by the sun.
plural of sorriso de uma orelha a outra
家族の再会を見て、彼女は顔中に耳から耳へと広がる笑顔を見せ、部屋を明るくした。
Upon seeing the family reunion, she displayed smiles from ear to ear, lighting up the room.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★